首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Une puissante confrérie devenue trop encombrante
【24h】

Une puissante confrérie devenue trop encombrante

机译:强大的兄弟会变得过于庞大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Fondé par Hugues de Payns sous l'impulsion de l'abbé Bernard de Clairvaux en 1127, l'ordre du Temple est le premier ordre militaire religieux de toute la Chrétienté d'Occident. Cette confrérie cosmopolite de chevaliers la?cs, à prédominance fran?aise - mais où l'on compte également des frères d'armes venus d'Espagne, d'Italie, d'Angleterre ou d'Allemagne-, escorte les pèlerins chrétiens qui se rendent en Terre sainte, au Proche-Orient, sous domination chrétienne depuis la prise de Jérusalem à l'issue de la première croisade en 1099.
机译:由侯格斯·德·佩恩斯(Hugues de Payns)在伯纳德·德克莱尔沃神父的领导下于1127年建立,圣殿骑士组织是整个西方基督教中的第一个宗教军事组织。这是世界性的外行骑士团,主要是法国人-但也有来自西班牙,意大利,英国或德国的兄弟会-护送朝圣者自1099年第一次十字军东征结束时占领耶路撒冷以来,在基督教的统治下前往圣地和近东。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2010年第761期|P.56-57|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:16:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号