首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Fukushima,une catastrophe qui dure
【24h】

Fukushima,une catastrophe qui dure

机译:福岛,持续的灾难

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La situation, loin d'être stabilisée, reste préoccupante sur la centrale de Fukushima et ses six unités dont l'accident du 11 mars a été reclassé de 5 à 7 par les autorités japonaises sur l'échelle internationale, atteignant ainsi le niveau de Tchernobyl. Le refroidissement des réacteurs numéros 1 à 4 n'est toujours pas réalisé en circuit fermé. De l'eau est injectée en permanence grâce à des pompes pour éviter la dégradation supplémentaire des assemblages de combustible et donc des contaminations radioactives de l'atmosphère. Et deux
机译:福岛核电站及其六台机组的局势远未趋于稳定,令人担忧的是,日本当局在国际范围内将3月11日的事故从5事故重新分类为7事故,从而达到切尔诺贝利事故的水平。 。 1号至4号反应堆的冷却仍未在封闭回路中进行。使用泵连续注入水,以避免燃料组​​件进一步退化,从而避免对大气的放射性污染。还有两个

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2011年第771期|p.16-17|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号