首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Écouter ce que disent les enfants de malades
【24h】

Écouter ce que disent les enfants de malades

机译:听孩子生病的话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

« Est-ce que je peux attraper la maladie de maman en lui faisant des bisous ? » Au groupe d'échanges du CHU Bretonneau de Tours, on peut poser toutes les questions. Créé en 2011, il accueille les enfants dont les parents souffrent de cancer. « Nous réunissons les enfants de 3 ou 4 familles, de préférence toute la fratrie, autour d'un médecin et d'un psychologue, explique Laure Joly, psychologue clinicienne. Ceux de 7 ou 8 ans posent les questions les plus brutes, sur la mort, celles que les plus grands n'osent pas toujours formuler ». Les angoisses sont les mêmes : la crainte de la disparition du parent, l'origine de la maladie, leurs responsabilités... « Un jeune garçon pensait que le cancer de sa maman était lié à la prise de la pilule. Et comme il avait dit qu'il ne voulait pas d'autre petite sœur, il culpabilisait», se souvient Laure Joly. Pendant deux heures trente, ils « demandent la vérité avec des mots gentils ». Quant aux parents, ils comprennent que certains de leurs enfants souffrent, alors que rien ne transparaît. « En tant que médecin, je leur dis que ce n'est pas de leur faute, c'est important que cela soit entendu, précise le Dr Emmanuel Gyan, chef du service hématologie. Je leur dis aussi que nous allons tout faire pour soigner leur papa ou leur maman mais je souligne qu'il y a une incertitude. Ainsi, ils peuvent en reparler en famille, de manière plus apaisée. » Lorsque le même groupe revient 15 jours plus tard, un temps sans les adultes est aménagé pour qu'ils confient leurs derniers doutes, ceux qu'ils n'avaient pas encore réussi à livrer. L'institut Gustave-Roussy, à l'origine de ce type de groupe de paroles, a fait école dans une vingtaine d'établissements.
机译:“我可以通过亲吻妈妈来治病吗?” »在CHU Bretonneau de Tours的交流小组中,您可以提出任何问题。它成立于2011年,欢迎父母患癌症的孩子。 “我们将3个或4个家庭的孩子聚集在一起,最好是所有兄弟姐妹,都围绕着医生和心理学家,”临床心理学家Laure Joly解释说。 7或8岁的孩子问有关死亡的最原始的问题,那些年长的孩子并不总是敢于提出的问题。焦虑是一样的:担心父母失踪,疾病的根源,他们的责任……“一个小男孩认为他母亲的癌症与服用避孕药有关。正如劳伦·乔利(Laure Joly)回忆的那样,他说不想再娶一个小妹妹了,他感到内。在两个半小时的时间里,他们“以诚挚的话问真相”。至于父母,他们知道他们的一些孩子正在受苦,而一切都没有显示出来。 “作为医生,我告诉他们这不是他们的错,听到这一点很重要,”血液学服务负责人Emmanuel Gyan博士指出。我还告诉他们,我们将尽一切努力照顾他们的父母,但我强调存在不确定性。因此,他们可以以更加和平的方式谈论家庭事务。当同一小组在15天后返回时,安排了没有成年人的时间,以便他们倾诉最后的疑虑,即他们尚未设法解决的疑虑。古斯塔夫·罗西学院(Gustave-Roussy Institute)是这种词组的起源,在大约20个机构中建立。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2016年第830期|185-185|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号