首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Innovation et excellence
【24h】

Innovation et excellence

机译:创新与卓越

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

C'est un fléau, nous le savons tous, même si nous ne nous souvenons pas toujours des chiffres globaux. Oui, le cancer (il vaudrait mieux dire « les cancers ») est la première cause de mortalité en France. Environ 150 000 décès en 2015 (1). Oui, le nombre de nouveaux cas est important, environ 385 000 en 2015. Oui, certains cancers sont bien plus fréquents, poumon, sein, colorectal, prostate... Et même si la survie des patients s'est nettement améliorée ces dernières décennies, oui, nous savons tous l'angoisse qui continue de saisir chacun(e), ainsi que ses proches, à l'annonce de la maladie. C'est bien pour cela que Sciences et Avenir a voulu, cette année, consacrer les 90 pages de son « Guide des centres de pointe » français (métropole et DOM) aux cancers (2). En continuité avec nos deux précédents guides (3), nous avons privilégié l'innovation et l'excellence. Les 158 hôpitaux et cliniques retenus disposent non seulement des équipements indispensables (IRM, scanner, PET-scan...) mais nombre d'entre eux mènent des essais cliniques. Ces essais - même si récemment l'un d'eux, dans un domaine tout autre (4), a fait tragiquement la une des journaux -, offrent la possibilité d'avoir accès à des traitements innovants. Ce sont ces derniers, dans un domaine qui requiert toujours un incroyable effort des scientifiques et médecins, qui font avancer la recherche. Et ouvrent pas à pas des perspectives nouvelles aux malades, que ce soit dans le domaine de la génétique, de l'immunothérapie, etc. En souhaitant que les traitements demeurent financièrement accessibles à tous, comme insistent les cancérologues eux-mêmes (5). Nous sommes cependant allés encore plus loin dans notre évaluation. En effet, outre le traitement, la prise en charge du patient de la meilleure manière est véritablement cruciale. L'excellence, c'est aussi l'efficacité des soins. Comme nous le rappelons, éviter des réhospitalisations grâce à un suivi impeccable du dossier médical n'a rien d'anodin pour un patient (lire pp. 96-97). Mieux encore, promouvoir sa qualité de vie fait partie des priorités d'aujourd'hui. Un malade de cancer sur trois a besoin de soutien psychologique. L'établissement de soins favorise-t-il cette prise en charge, grâce à des psychologues dédiés à la cancérologie ? c'est ce que nous sommes allés voir aussi. Trouver le meilleur centre de soins? c'est un réflexe que beaucoup d'entre nous n'avons pas encore. À l'annonce d'un cancer, nous ne pensons souvent qu'à une chose : disposer très vite du bon traitement. Mais attention, déterminer le centre de soins qui nous accompagnera au mieux, selon la pathologie et la région, se révèle tout aussi important. D'où ces 44 cartes détaillées que Sciences et Avenir propose à ses lecteurs. Tout en leur souhaitant la meilleure santé possible.
机译:即使我们并不总是记得全球数字,这也是一场瘟疫,我们都知道。是的,癌症(最好称“癌症”)是法国的主要死亡原因。 2015年约有15万人死亡(1)。是的,新病例数量巨大,2015年约为385,000。是的,一些癌症更为常见,包括肺癌,乳腺癌,结肠直肠癌,前列腺癌……即使最近几十年患者的存活率显着提高是的,我们都知道,在这种疾病宣布之时,继续困扰着所有人及其亲人的痛苦。这就是为什么《科学与Avenir》今年希望将其90页的法语“高级中心指南”(法国大都会和海外部门)用于癌症的原因(2)。与之前的两个指南(3)一样,我们一直偏爱创新和卓越。选定的158家医院和诊所不仅配备了必要的设备(MRI,扫描仪,PET扫描仪...),而且其中许多还在进行临床试验。这些试验-即使其中一项试验最近在一个完全不同的领域(4)不幸登上了头条新闻-也提供了获得创新疗法的可能性。这些都是后者,在这个领域中,始终需要科学家和医生的不懈努力,他们正在推动研究。并逐步在遗传学,免疫治疗等领域为患者打开新的视野。就像肿瘤学家自己坚持的那样,希望所有患者在经济上仍然可以接受治疗(5)。但是,我们在评估中走得更远。的确,除了治疗外,以最佳方式照顾病人确实至关重要。卓越也意味着有效的照顾。我们记得,通过对病历进行无可挑剔的监测来避免再次住院对于患者而言并非微不足道(参见第96-97页)。更好的是,提高生活质量是当今的优先事项之一。三分之一的癌症患者需要心理支持。感谢致力于肿瘤学的心理学家,建立护理机构是否支持这种责任承担?这也是我们去看看的。找到最好的保健中心?这是我们许多人还没有的反映。宣布癌症后,我们通常只会想到一件事:立即获得正确的治疗。但是要提防,根据病理和部位确定最能为我们提供支持的护理中心也同样重要。因此,《科学与通讯》为读者提供了这44张详细的地图。祝他们身体健康。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2016年第830期|7-7|共1页
  • 作者

    Dominique Leglu;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:14:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号