首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >La lutte contre la désertification tire ses premiers bilans
【24h】

La lutte contre la désertification tire ses premiers bilans

机译:防治荒漠化取得初步成果

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Contrairement à une idée reçue, la désertification n'est pas l'avancée des déserts. Elle correspond à la dégradation des terres des zones climatiques arides, semi-arides et sub-humides sèches. Ce phénomène résulte de processus multiples, dont les principaux responsables sont les activités humaines et le changement climatique qui amplifie les impacts négatifs sur les sols et la végétation. En 1992, au Sommet de la Terre de Rio de Janeiro, la désertification a fait l'objet d'une convention internationale au même titre que le climat et la biodiversité. A Ordos, en Mongolie intérieure chinoise, les négociateurs vont donc faire le point de 25 ans d'action. La France y sera présente, notamment via l'IRD et le Comité scientifique français de la désertification (CSFD) qui vient de fêter ses 20 ans d'existence. Ces chercheurs y apporteront une expertise précieuse. « Depuis la période coloniale, la recherchefrançaiseaaccumulédetrèsnombreuses expériences de terrain, détaillé les mécanismes qui provoquent les pertes de fertilité des sols et testé de nombreuses techniques poury remédier» expose Robin Duponnois, président du CSFD et directeur de recherche à l'IRD. L'utilisation irraisonnée de sols pauvres, le surpâturage, la coupe des arbres pour le bois de chauffe accélèrent la dégradation des terres. La productivité agricole, l'état de l'environnement, la biodiversité pâtissent ainsi de l'action de l'homme. «La réponse n'est pas seulement technique, elle englobe aussi la compréhension du fonctionnement des sociétés humaines à travers l'agriculture et le pastora-lisme» poursuit Robin Duponnois. La lutte contre la désertification emprunte donc autant aux règles de l'agronomie qu'à la compréhension de la sociologie des populations. Une action efficace fait intervenir de très nombreux domaines scientifiques qui doivent apprendre à travailler ensemble. Elle doit être appropriée, acceptée et soutenue à long terme par les populations locales. Les mécanismes de pertes de terres fertiles sont lents et progressifs. La restauration n'est pas plus rapide et il faut du temps pour en mesurer les effets. « Ce que nous savons désormais c'est qu'on ne peut jamais récupérer en entier te capital naturel, mais la réhabilitation doit pouvoir permettre aux populations de vivre de nouveau de leurs terres » constate Robin Duponnois. L'arbre est l'outil principal de la reconquête. À la suite de nombreux échecs, les agronomes savent désormais que le choix d'une essence adaptée au milieu est primordial. À partir de cette agroforesterie, peuvent alors s'enclencher les mécanismes microbiens qui vont progressivement enrichir la terre en matière organique. La vie biologique des sols devient un enjeu majeur qui implique de revoir de fond en comble les pratiques. Ainsi, la lutte biologique contre les ravageurs s'impose et le marché des biofertilisants prévoit une augmentation de 25 % de la demande dans les prochaines années. Des programmes internationaux se mettent en place comme «Adaptation de l'agriculture africaine» (AAA) qui cherche à aider les petits agriculteurs africains à augmenter leurs rendements dans le respect de l'environnement, ou encore le projet « 4 pour mille» d'augmentation des teneurs en matière organique dans les sols partout dans le monde. À Ordos, les participants vont faire le point des échecs et des succès de la lutte contre la désertification. Le bilan est désormais plus facile à tirer. La télédétection permet aujourd'hui de suivre l'état de la dégradation des terres et de préciser les impacts des mesures prises sur le terrain pour la combattre.
机译:与普遍的看法相反,荒漠化不是沙漠的发展。它对应于干旱,半干旱和干燥的半湿润气候区的土地退化。这种现象是多种过程的结果,其主要原因是人类活动和气候变化,这加剧了对土壤和植被的负面影响。 1992年,在里约热内卢的地球峰会上,荒漠化与气候和生物多样性一样,成为国际公约的主题。因此,在中国内蒙古的鄂尔多斯市,谈判人员将评估25年的行动。法国将在那里,特别是通过IRD和刚刚庆祝成立20周年的法国荒漠化科学委员会(CSFD)。这些研究人员将提供宝贵的专业知识。 CSFD总裁兼IRD研究总监Robin Duponnois解释说:“自殖民时期以来,法国的研究已经积累了很多实地实验,详细介绍了造成土壤肥力损失的机理,并测试了许多补救措施。”不合理地使用贫瘠的土壤,过度放牧,砍柴砍柴会加速土地退化。农业生产力,环境状况,生物多样性受到人类活动的影响。 Robin Duponnois继续说:“答案不仅是技术上的,而且还包括通过农业和畜牧业来了解人类社会的功能。”因此,与荒漠化的斗争不仅从农学规则中获得借鉴,而且从对人口社会学的理解中汲取了很多。有效的行动涉及许多科学领域,必须学习共同努力。从长远来看,它必须是适当的,得到当地居民的接受和支持。肥沃的土地流失机制缓慢而渐进。恢复速度并不快,需要花费时间来测量效果。罗宾·杜邦诺瓦(Robin Duponnois)说:“我们现在知道的是,我们永远无法完全收回您的自然资本,但是复兴必须能够使人们重新生活在自己的土地上。”树是重新征服的主要工具。在经历了多次失败之后,农学家现在知道选择适合环境的物种至关重要。然后,可以从这种农用林业中激活微生物机制,从而逐渐使地球上的有机物富集。土壤的生物生命正在成为一个重大问题,涉及到彻底审查实践。因此,生物病虫害防治至关重要,生物肥料市场预测未来几年需求将增长25%。正在实施国际计划,例如“非洲农业适应”(AAA),该计划旨在帮助非洲小农在尊重环境的同时提高单产,或“千分之四”计划。全球土壤中有机物的含量不断增加。在鄂尔多斯,参加者将评估在防治荒漠化方面的失败与成功。现在,资产负债表更容易绘制。现在,借助遥感技术,可以监测土地退化的状况,并指明在地面上采取的对付土地退化的措施的影响。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2017年第847期|21-21|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号