首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Les multiples facettes du soja
【24h】

Les multiples facettes du soja

机译:大豆的多个方面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

En crème, jus, yaourt, steak, tofu, miso..., le soja se décline sous de multiples formes. Cultivée depuis des millénaires en Asie, cette légumineuse connaît un essor dans les pays occidentaux. En quelques années, elle est apparue comme la solution aux intolérances au lait et une alternative aux protéines animales. Riche en fibres et minéraux, elle jouit d'une image d'aliment healthy (bien-être). En 2014, quatre Français sur dix ont acheté des produits à base de soja. Mais la petite graine jaune est aussi controversée. La faute aux isoflavones, des composés végétaux capables d'induire dans l'organisme des effets comparables à ceux des œstrogènes, des hormones produites par le corps. Si de récentes études confirment leurs bénéfices sur la santé, d'autres mettent en évidence certains effets délétères. Le soja et ses dérivés doivent donc être consommés sans excès. Attention, c'est un allergène à déclaration obligatoire car une réaction allergique peut survenir même quand il n'est présent qu'à l'état de traces. Attention aussi à ne pas confondre le soja (Glycine max) et le haricot mungo (Vigna radiatd) dont les graines germées sont vendues sous le nom trompeur de « pousses de soja ».
机译:在奶油,果汁,酸奶,牛排,豆腐,味噌...,大豆以多种形状下降。在亚洲耕种千年,这一豆类在西方国家越来越多。在几年内,它出现为牛奶不耐受的解决方案以及动物蛋白的替代品。富含纤维和矿物质,它享有健康的食物形象(福祉)。 2014年,十分之一的法国人购买了基于大豆的产品。但小黄种也是有争议的。异黄酮的错,植物化合物能够诱导与雌激素的雌激素相当的效果,身体产生的激素。如果最近的研究证实了他们的健康益处,其他人突显了一些有害影响。因此,必须在没有过剩的情况下食用大豆及其衍生物。注意,它是一种强制性过敏原,因为即使仅在迹线状态存在时也会发生过敏反应。注意也不要使大豆(甘氨酸最大)和绿豆(Vigna Radiatd)在误导性的“大豆射击”名称下出售。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号