【24h】

Sport cérébral

机译:脑运动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Voilà près de quinze ans que Sciences et Avenir se penche sur la méditation, et force a été de constater que le sujet n'a cessé de prospérer, sorti en particulier de sa seule visée religieuse. Ce sont les effets mesurables de cette pratique — bienfaits et risques — qui focalisent aujourd'hui l'attention, ce que traduit notre dossier en couverture, réalisé par Hugo Jalinière et Elena Sender. Pour mémoire, rappelons que remonte à 2004 « le premier travail sérieux et de haut niveau, étudiant les effets [sur l'activité du cerveau] de l'entraînement de l'esprit à long terme », selon les termes employés à l'époque par le moine bouddhiste Matthieu Ricard, antérieurement chercheur en génétique cellulaire à l'Institut Pasteur, dont la célébrité a explosé*. Plus précisément, il s'agissait d'un article évoquant les « ondes gamma de haute amplitude » chez des méditants de haut niveau, publié dans la revue de l'Académie des sciences américaine PNAS (Proceedings of the national academy of sciences). Le coup d'envoi scientifique était donné, il n'est pas retombé. A preuve, au cœur de notre dossier, les travaux actuels du neurologue Steven Laureys, directeur du Coma Science Group au CHU de Liège. Il n'est pas inutile de noter que, selon ce dernier, la méditation « n'a rien de magique ni d'ésotérique ». Il s'agit d'une « gymnastique mentale ». Et, de même qu'une gymnastique physique assouplit les articulations, cet entraînement de l'esprit agit sur les neurones et neuromédiateurs. Version positive, ce sport cérébral permet de réguler les émotions et d'améliorer le contrôle de soi (pp. 30-32). Ou encore, de mieux maîtriser son attention. Comme tous les indicateurs sur ce sujet sont au rouge — les multiples écrans, smartphones, ordinateurs, nous distraient; les alertes venues de sites d'information ou de réseaux sociaux nous font jongler entre de multiples idées, etc. — beaucoup s'interrogent sur la meilleure façon de contrecarrer pareille dissipation ! Le neurobiologiste Jean-Philippe Lachaux (CNRS, Lyon) met les points sur les i: comme « le cerveau multitâche n'existe pas », il va falloir s'entraîner à « l'exercice de régulation attentionnelle », ce que la méditation permet de pratiquer « par excellence ». Attention à l'attention, nous répète-t-il. Seulement voilà, il ne faudrait pas oublier le versant négatif du domaine. Récemment, précisons-nous, un collectif international de 15 chercheurs a alerté sur le fait que les risques de la méditation avaient été négligés (pp. 36-38). Il y a d'abord les contre-indications médicales: dépression, addictions, troubles bipolaires, etc. Ensuite, tout sauf négligeables, les risques de dévoiement de la pratique au profit de dérives sectaires. Gare, donc, aux pièges des margoulins qui spéculent sur la vulnérabilité de leurs concitoyen.ne.s avides de mieux-être. Un constat à méditer en conscience.
机译:Sciences et Avenir一直在研究冥想已有近15年的时间,而且很明显,该主题一直在蓬勃发展,特别是出于其唯一的宗教目的。正是这种做法的可衡量效果-利益和风险-如今引起了人们的关注,正如HugoJalinière和Elena Sender制作的封面材料所反映的那样。作为记录,请记住,这可以追溯到2004年,“当时是在当时使用的术语中,这是第一项严肃而高水平的工作,旨在研究[长期训练大脑对大脑活动的影响]”。由和尚马修·里卡德(Matthieu Ricard)所著,他以前是巴斯德研究所(Pasteur Institute)细胞遗传学研究人员,其名声大爆炸。更具体地说,这是一篇在高级冥想者中提及“高振幅伽马波”的文章,发表在《美国科学院院刊PNAS》(美国国家科学院院刊)上。给出了科学的开始,但并没有退缩。作为证明,这是我们档案的核心,这是CHU deLiège昏迷科学小组主任神经学家Steven Laureys的最新著作。值得注意的是,根据后者,冥想“不是魔术或神秘的”。这是一个“心理体操”。而且,就像体育体操可以放松关节一样,对大脑的这种训练也作用于神经元和神经介质。从积极的方面来说,这种大脑运动有助于调节情绪并改善自我控制能力(第30-32页)。或者,以更好地控制他的注意力。由于该主题上的所有指示器均为红色-多个屏幕,智能手机,计算机分散了我们的注意力;新闻网站或社交网络发出的警报使我们无法兼顾多个想法等。 -许多人想知道应对这种耗散的最佳方法!神经生物学家让·菲利普·拉肖(Jean-Philippe Lachaux)(里昂(CNRS),里昂(London))指出了i:由于“多任务大脑不存在”,因此有必要进行“注意调节运动”的训练,冥想可以练习“卓越水平”。当心注意,他向我们重复。仅在这里,我们不应忘记该领域的消极面。最近,我们指定了一个由15名研究人员组成的国际集体,提醒这一事实,人们已经忽略了冥想的风险(第36-38页)。首先是医学上的禁忌症:抑郁症,成瘾,躁郁症等。然后,除了微不足道的东西之外,滥用这种做法而带来宗派畸变的风险。因此,要注意那些猜测他们渴望健康的同胞的脆弱性的玛格琳陷阱。冥想的观察。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号