首页> 外文期刊>SC magazine >FIRST, DO NO HARM
【24h】

FIRST, DO NO HARM

机译:首先,不要伤害

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The broad surround of digital technology that supports modern medicine - wasn't supposed to end up this way: Hijacked by rampant concerns about maintaining privacy and even ensuring the safety of care. But medical "infomatics" has proven to have a double edge - it can both save patients' lives while simultaneously putting them at risk as they must manage the long-term effects of their very personal information seeping out into the hands of bad actors. By some accounts, hackers now consider medical data to be more valuable than credit card data; a discovery that is driving information theft at hospitals, clinics and insurance companies. And while it's made great strides, the health care industry is still behind in some tech and information safeguards.
机译:支持现代医学的数字技术的广泛应用-不应以这种方式结束:由于对维护隐私甚至确保医疗安全的担忧而被劫持。但是,医疗“信息技术”已被证明具有双重优势-它既可以挽救患者的生命,同时又使他们处于危险之中,因为他们必须处理其非常个人信息的长期影响,并将其渗透到不良行为者手中。从某些方面来看,黑客现在认为医疗数据比信用卡数据更有价值。导致医院,诊所和保险公司盗窃信息的发现。尽管取得了长足的进步,但医疗保健行业在某些技术和信息保障方面仍然落后。

著录项

  • 来源
    《SC magazine》 |2016年第3期|18-21|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号