首页> 外文期刊>绿の読本 >ランドスケープを生きる
【24h】

ランドスケープを生きる

机译:生活风景

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「ランドスケープ」という言葉は社会の中でどれほど確立されているのだろうか。業界に身を置いているとあたりまえに使っているが,世間的にはそれほど精通していないのが実情だと思う。「ランドスケープって何?」と聞かれ,説明しても「環境?建築外構?造園?ガーデニング?」といろいろな質問が羅列され,結局理解してもらえたのかもよくわからない。だが,このことこそ「ランドスケープ」という言葉の本質を表しているのではないだろうか。なぜならその実態はつかみどころがなく,わかりにくい。辞書を引くと「ランドスケープ」という言葉は「風景,景観,山水」,という単語に置き換えられている。しかしこの言葉は「ランドスケープ」の意味を表すには不足感が否めない。
机译:“景观”一词在社会中有多成熟?当我从事该行业时,我当然会使用它,但是我认为现实是我对世界并不那么熟悉。当被问到“什么是风景?”时,即使我解释了它,也会列出各种问题,例如“环境?建筑外观?美化环境?园艺?”,我不确定他们是否理解它。但是,这可能代表了“风景”一词的实质。因为实际情况难以捉摸且难以理解。查字典,单词“ landscape”被单词“ landscape,landscape,mountainwater”代替。但是,在表达“风景”的含义时有不足之处。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号