首页> 外文期刊>Safety at sea international >Improving your communications
【24h】

Improving your communications

机译:改善沟通

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Use personnel selection criteria that employ enhanced maritime English language tests, such as those offered by the EU (MarTEL) and the International Shipping Federation (via Marlins). Stage regular and realistic onboard emergency drills that allow all crew members to become familiar with using English in dynamic critical situations, which would then be followed by debriefing sessions to foster dialogue and highlight the terminology used. Where necessary, clear and unambiguous marking of equipment such as valves and control levers to reinforce positive identification of items outlined in verbal or written instructions.
机译:使用采用增强型航海英语测试的人员选择标准,例如欧盟(MarTEL)和国际航运联合会(通过马林鱼)提供的标准。定期进行常规且切合实际的机上应急演练,使所有机组成员都可以在动态危急情况下熟悉英语,然后进行汇报会,以促进对话并突出使用的术语。必要时,对设备(例如阀门和控制杆)进行清晰,明确的标记,以加强对口头或书面说明中概述的项目的肯定识别。

著录项

  • 来源
    《Safety at sea international》 |2012年第515期|p.23|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:42:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号