...
【24h】

Exit strategy

机译:退出策略

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In an emergency situation everybody in the workplace must be able to evacuate the premises quickly and safely. For physically disabled members of staff this may be more difficult, so it is up to the employer to ensure that adequate provision is made for them to be able to escape alongside their able-bodied colleagues. Ten per cent of the current UK workforce would have difficulty in evacuating a building if they were unable to use the lifts during an emergency. Stairway evacuation is often impossible - not just for people in wheelchairs, but also for people with walking difficulties, heart disease, epilepsy, and so on. To add to these difficulties, the potent combination of an ageing population and the likely extension of our statutory retirement age will inevitably have an effect on the overall mobility of the workforce. Architectural advances are having a real impact on emergency management procedures, both in the UK and internationally. Vertical villages (the latest term for high-rise buildings!) are throwing up new challenges as they reach ever-new heights. The Petronas Towers in Kuala Lumpur each hold 5000 people, while the new London Bridge tower, due for completion in four years' time, will be the tallest building in Europe.
机译:在紧急情况下,工作场所中的每个人都必须能够快速安全地撤离房屋。对于肢体残疾的员工而言,这可能会更加困难,因此雇主应确保为他们提供足够的准备,使其能够与健全的同事一起逃脱。如果他们在紧急情况下无法使用升降机,目前英国百分之十的劳动力将很难撤离建筑物。通常不能够疏散楼梯-不仅对于坐在轮椅上的人,而且对于有步行困难,心脏病,癫痫病等的人也是如此。除了这些困难之外,人口老龄化和我们法定退休年龄的可能延长的有力结合将不可避免地影响劳动力的整体流动性。在英国和国际上,架构的进步对应急管理程序产生了真正的影响。垂直村庄(高层建筑的最新名词!)在到达新高度时正面临着新的挑战。吉隆坡的双子塔可容纳5000人,而新的伦敦桥塔将在四年内竣工,将成为欧洲最高的建筑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号