首页> 外文期刊>河川 >河川愛護月間(H27. 7. 1~7. 31): せせらぎに ぼくも魚も すきとおる
【24h】

河川愛護月間(H27. 7. 1~7. 31): せせらぎに ぼくも魚も すきとおる

机译:河流保护月(H27。7. 1〜7. 31):Seseragi,我喜欢鱼和鱼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

河川は、私達の生活にうるおいとやすらぎを与えてくれる貴重な水と緑の空間であり、良好な河川空間への国民の関心はますます高まっています。そこで、国土交通省では、河川が地域住民の共有財産であるという認識の下に、河川についての理解と関心を深め、地域住民、市民団体や関係行政機関等による流域全体の良好な河川環境の保全・再生を積極的に推進するとともに、河川愛護意識が広く国民の間で醸成されることを目的として、7月を「河川愛護月間」と定め、河川愛護運動を実施しています。
机译:河流是珍贵的水和绿色空间,使我们的生活充满湿气和内心的宁静,公众对优质河流空间的兴趣也在增加。因此,国土交通大臣省深化了对河流的认识和兴趣,认识到河流是当地居民的共同财产,为河流创造了良好的环境。除了积极促进保护和振兴,我们还把7月定为“河道保护月”,以开展河道保护运动,以提高人们对河道保护的认识。

著录项

  • 来源
    《河川》 |2015年第6期|77-79|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号