首页> 外文期刊>Risk analysis >Evaluating Risk Communication about Fish Consumption Advisories: Efficacy of a Brochure versus a Classroom Lesson in Spanish and English
【24h】

Evaluating Risk Communication about Fish Consumption Advisories: Efficacy of a Brochure versus a Classroom Lesson in Spanish and English

机译:评估有关鱼类消费咨询的风险交流:西班牙文和英文的小册子与课堂教学的功效

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Presentation format can influence the way target audiences understand risk-related information. Brochures or fish fact sheets are the methods traditionally used by state agencies to inform the public about fish consumption advisories and the risks from consuming fish. This study examines the efficacy of presenting information about the risks from consuming contaminated fish and shellfish in two different formats: a brochure and classroom presentation. The two instruments were developed and tested in Spanish and English, reflecting the local ethnic composition in the Newark Bay Complex. The instruments were tested on women of child-bearing age at the Women, Infants, and Children Center in Elizabeth, New Jersey. Detailed diagrams were used in both presentations, including contaminated fish species, fish preparation methods, and food chain bioaccumulation and transmission to the fetus. There were few language-related differences in the efficacy of the classroom lesson, and the main ideas were understood by both groups. Where there were significant differences in understanding about the risks from consuming fish or crabs from the contaminated waters of Newark Bay, in all cases the women exposed to the classroom lesson had a better understanding than those who read the brochure. Ninety-six percent of the women who heard the lesson understood that it was unsafe to eat fish from the port, compared to 72% of those reading the brochure. Both formats succeeded in imparting information to most women about the area under advisories, the fish species under advisories, and transmission of toxins to the fetus. Information on fish preparation was recalled less clearly, partly because women were asked to relate methods to reduce the risk from consuming fish from 11 presented, and most recalled only two or three of the list. The advantages and disadvantages of conducting short classes to women of child-bearingage are discussed.
机译:演示格式可以影响目标受众理解与风险相关的信息的方式。小册子或鱼类概况介绍是国家机构传统上用来向公众通报鱼类消费咨询和食用鱼类风险的方法。这项研究检验了以两种不同形式提供有关食用受污染的鱼和贝类的风险信息的功效:小册子和课堂介绍。两种工具均以西班牙语和英语进行了开发和测试,反映了纽瓦克湾建筑群的当地种族组成。该仪器在新泽西州伊丽莎白市妇女,婴儿和儿童中心对育龄妇女进行了测试。在两个演示文稿中都使用了详细图表,包括受污染的鱼类,鱼类的制备方法以及食物链的生物蓄积和向胎儿的传播。课堂教学的效果几乎没有与语言相关的差异,两组的主要思想都得到了理解。如果人们对从纽瓦克湾(Newark Ba​​y)受污染的水域中食用鱼或蟹的风险的理解存在显着差异,那么在所有情况下,上课的妇女比阅读小册子的妇女有更好的理解。百分之九十六的妇女在听完本课后明白,从港口吃鱼是不安全的,而阅读手册的妇女为百分之七十二。两种格式都成功地向大多数妇女提供了有关所建议区域,所建议的鱼类种类以及毒素向胎儿传播的信息。人们回想起有关鱼类制备的信息不太清楚,部分是因为要求妇女从提出的11种方法中减少降低食用鱼的风险的方法,而且大多数人只记得列表中的两三方法。讨论了对育龄妇女进行短期课程的利弊。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号