首页> 外文期刊>RIBA Journal >Architecture on ice
【24h】

Architecture on ice

机译:冰上建筑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Edmund Burke's famous distinction between the sublime and the beautiful - between big, bad things that filled the mind with delightful horror, and small, smooth objects of love - was so 18th century. It summarised just about everything you needed to know about the obsessions of contemporary artists and designers, neatly capturing the contrast between wild beasts and innocent girls, awful chasms and rolling hillsides, vast craggy edifices and delicate details. Today, we can learn as much about the preoccupations of our own time from the aesthetic categories of hip-hop, laid down to rhyme patterns that would have caused Alexander Pope to pop a pentameter. Hip-hop aesthetic terminology is often defiantly obscure, but a few terms have made it into the linguistic mainstream. 'Wack' is a useful addition to the lexicon of critical disapproval and 'bling bling' has recently secured a place in the Oxford English Dictionary.
机译:埃德蒙·伯克(Edmund Burke)在崇高与美丽之间的著名区分-重大的坏事使心灵充满愉悦的恐怖,而小的,光滑的爱情对象之间的区分是在18世纪。它总结了您对当代艺术家和设计师的痴迷所需要了解的一切,巧妙地捕捉了野兽与无辜女孩,可怕的峡谷和起伏的山坡,巨大的崎建筑物和精致细节之间的对比。如今,我们可以从嘻哈的美学类别中学习到更多关于我们自己的时间的知识,这些知识归结为可能导致亚历山大·波普(Alexander Pope)弹奏五角琴的韵律模式。嘻哈美学术语常常显得晦涩难懂,但一些术语已成为语言主流。 “ Wack”是严重不赞成词汇的有用补充,“ bling bling”最近在《牛津英语词典》中占有一席之地。

著录项

  • 来源
    《RIBA Journal》 |2004年第7期|p.10|共1页
  • 作者

    Bill Mitchell;

  • 作者单位

    Media Arts and Sciences Program at MIT;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:22:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号