...
首页> 外文期刊>The Review of English Studies >Honing a History: Thomas More's Revisions of his Richard III
【24h】

Honing a History: Thomas More's Revisions of his Richard III

机译:磨砺历史:托马斯·莫尔对其理查三世的修改

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The texts of Thomas More's Historia Richardi Regis Angliae Tertii that survive, in whole or in part, witness More's propensity for revising that work. But hitherto it has been difficult to detect any pattern in his revisions, because in editing their respective volumes in the Yale Complete Works of Saint Thomas More, R. S. Sylvester and Daniel Kinney held conflicting views about the nature and date of the version first printed in 1565. Nor did either of them seriously consider that the version of the English History of King Richard the Thirde that was printed by Richard Grafton in 1543 might incorporate More's own revisions of a text which is otherwise known only from the defective draft that William Rastell published in 1557, with the assurance that it emanated from his uncle's own hand. This article examines More's practices in revising both his Latin and English texts of Richard III. New evidence from Grafton's editing of his manuscript of the Chronicle of Iohn Hardyng is also adduced.
机译:托马斯·莫尔(Thomas More)的历史小说《理查德·里吉斯·里吉斯·安格利亚·特尔蒂(英语:Angliae Tertii)》的文本全部或部分幸存下来,见证了莫尔修改作品的倾向。但是迄今为止,很难发现其修订版中的任何样式,因为在编辑《圣托马斯·莫尔的耶鲁全集》中各自的内容时,RS Sylvester和Daniel Kinney对版本于1565年首次印刷的版本的性质和日期持不一致的看法。他们中的任何一个都没有认真考虑过理查德·格拉夫顿(Richard Grafton)在1543年印制的《第三王理查德英国历史》的版本可能包含摩尔自己的文本修订本,否则只能从威廉·拉斯特尔(William Rastell)出版的有缺陷的草稿中得知1557年,并保证它源于他叔叔的手。本文探讨了摩尔在修订其《理查德三世》的拉丁文和英文文本时的做法。格拉夫顿(Grafton)编辑《艾奥·哈迪恩编年史》的手稿也得到了新的证据。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号