首页> 外文期刊>RIA >TRANSPORT LESPIONNERS DUMULTIMODAL
【24h】

TRANSPORT LESPIONNERS DUMULTIMODAL

机译:运输多面手

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Le développement du transport multimodal marque le pas. Des expériences montrent pourtant qu'il existe des opportunités dont la réalisation nécessite une mobilisation de tous les acteurs de la chaîne logistique. Le transport multimodal est performant pour des destinations d'au moins 700 km », précise Christian Rosé, directeur général adjoint de l'AUTF (Association des utilisateurs de transport de fret). Tous les acteurs du multimodal insistent aussi sur la distance pré et post-terminal, la régularité et la fréquence des lignes et le type de denrée.
机译:多式联运的发展标志着时间。但是,经验表明,存在机会,要实现这些机会就需要动员供应链中的所有参与者。 AUTF(货运用户协会)副局长克里斯蒂安·罗塞(ChristianRosé)指出,多式联运对于至少700公里的目的地来说是有效的。所有多式联运公司还坚持要求终端前和终端后的距离,线路的规律性和频率以及商品类型。

著录项

  • 来源
    《RIA》 |2012年第737期|p.26-27|共2页
  • 作者

    DENIS LEMOINE;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:41:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号