...
首页> 外文期刊>Responsabilite & environnement >Devenir recydeur: la stratégie d'un groupe producteur de produits minéraux stratégiques
【24h】

Devenir recydeur: la stratégie d'un groupe producteur de produits minéraux stratégiques

机译:成为recydeur:集团生产战略性矿产品的战略

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

En 2011, le monde développé découvrait sa dépendance à des éléments indispensables à de nombreuses applications de haute technologie, les terres rares. En imposant une politique de quotas à l'exportation, la Chine (le principal pays producteur) provoquait une hausse spectaculaire du prix des terres rares. Face à cette situation dangereuse pour tout un secteur de l'industrie, notamment de l'économie verte, l'Europe et les États-Unis réagirent en prenant différentes initiatives dans le but de limiter leur dépendance aux exportations chinoises, notamment en prônant le recyclage des composants contenant des terres rares. Solvay a lancé, dès 2007, un vaste programme de recherche et développement dans le domaine du recyclage des terres rares. Ce programme s'est traduit en 2012 par la création sur ses sites de Saint-Fons (Rhône) et de La Rochelle d'unités de recyclage des terres rares contenues dans les lampes à économie d'énergie et dans les batteries nickel-métal-hydrure usagées, ainsi que dans les chutes de production des fabricants d'aimants permanents.%In 2011, developed countries discovered how much they depend on rare earths, which are indispensable to high technology. By imposing quotas on exports, China, the principal producer, caused prices to flare. Given this situation, which put a whole industry in danger (notably the green economy), Europe and the United States reacted by adopting measures for limiting the dependence on Chinese exports. They gave a boost to the recycling of components containing rare earth minerals. In 2007, Solvay launched a vast REtD program on rare earths that led, in 2012, to setting up plants at Saint-Fons and La Rochelle for recycling the rare earths contained in energy-efficient light bulbs, nickel-metal-hydride batteries and scraps from the production of magnets.
机译:2011年,发达国家发现了稀土对许多高科技应用所必需的元素(稀土)的依赖性。通过实行出口配额政策,中国(主要生产国)导致稀土价格大幅上涨。面对整个工业部门,尤其是绿色经济的危险形势,欧美采取了各种行动以限制对中国出口的依赖,特别是倡导回收利用。含有稀土的成分。 2007年,苏威在稀土回收领域启动了一项庞大的研发计划。 2012年,该计划在其圣丰(Rhône)和拉罗谢尔(La Rochelle)厂址上创建了包含在节能灯和镍金属电池中的稀土回收单元。氢化物以及永久磁铁制造商的生产废料。%2011年,发达国家发现了稀土对稀土的依赖程度,稀土对高科技至关重要。通过对出口实行配额,主要生产国中国导致价格上涨。在这种情况下,整个行业(尤其是绿色经济)处于危险之中,欧洲和美国采取了应对措施,采取措施限制对中国出口的依赖。他们促进了含有稀土矿物质的成分的循环利用。 2007年,索尔维在稀土上启动了一项庞大的REtD计划,该计划导致2012年在圣丰和拉罗谢尔建立工厂,以回收节能灯泡,镍氢电池和废料中的稀土。从磁铁的生产。

著录项

  • 来源
    《Responsabilite & environnement》 |2014年第76期|50-54110|共6页
  • 作者

    Alain ROLLAT;

  • 作者单位

    Docteur ingénieur en Chimie de l'Université de Strasbourg et diplômé de l'Institut d'Administration des Entreprises de l'Université de Poitiers;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号