首页> 外文期刊>Responsabilite & environnement >Construire une « alliance de Paris pour le climat »
【24h】

Construire une « alliance de Paris pour le climat »

机译:建立“巴黎气候联盟”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Accélérer la transition écologique : nous n'avons plus le choix et nous n'avons plus le temps. Sans attendre, il nous revient de mieux produire, « de telle sorte que nos actions soient compatibles avec la permanence d'une vie humaine authentique sur la Terre », comme l'exigeait déjà, il y a 35 ans, le philosophe allemand Hans Jonas. Dans ce domaine, la France a la responsabilité d'être aux avant-postes et de montrer l'exemple. Mais nous nous devons également d'être réalistes et lucides, afin de ne pénaliser ni notre industrie, ni nos entreprises face à la concurrence internationale. C'est pour atteindre cet équilibre entre impératif écologique et exigence économique que le gouvernement se bat sur cinq fronts.
机译:加快生态过渡:我们不再有选择,我们不再有时间。迫不及待地需要我们做出更好的贡献,“以便我们的行动与地球上真实人类生命的持久性相适应”,这是35年前德国哲学家汉斯·乔纳斯(Hans Jonas)提出的要求。在这方面,法国有责任走在前列并以身作则。但是,我们也必须现实和清醒,以免在面对国际竞争时对我们的行业或公司造成不利影响。政府要在五个方面奋斗,就必须在生态需求和经济需求之间取得平衡。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号