...
首页> 外文期刊>wohnrechtliche blätter: wobl >Beschlussfassung über vom Verwalter einzuholende Anbote
【24h】

Beschlussfassung über vom Verwalter einzuholende Anbote

机译:解决方案要从管理员那里获得

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Aus § 20 Abs 4 Satz 2 WEG 2002 ist keine Verpflichtung des Verwalters abzuleiten, bei Einholung eines Beschlusses der Eigentümergemeinschaft über anstehende Erhaltungsarbeiten alle ihm vorliegenden Anbote zum Gegenstand der Abstimmung zu machen. Sinn der in § 17 Abs 2 Z 3 WEG 1975 bzw § 20 Abs 4 zweiter Satz WEG 2002 geregelten Verwalterpflicht ist es, die Wohnungseigentümer ausreichend darüber zu informieren, welche (größeren) Erhaltungsarbeiten und Verbesserungsarbeiten vorgenommen werden und was diese kosten. Dieser Zweck wird gewährleistet, wenn den Wohnungseigentümern Gelegenheit geboten wird, in (zumindest) drei Angebote Einsicht zu nehmen, die den veranschlagten Gesamtpreis nennen; darüber hinaus muss der Leistungsumfang so klargestellt sein, dass eine Vergleichbarkeit mehrerer Anbote gewährleistet ist. Eine detaillierte, Ausschreibungsunterlagen vergleichbare Leistungsbeschreibung "voller technischer Details" wird dabei idR nicht zwingend zu fordern sein, ebensowenig wie ein Kostenvoranschlag, der jede einzelne Leistungsposition aufschlüsselt. Der Wohnungseigentümer muss nur erkennen können, welche bauliche Maßnahme durchgeführt werden soll (hier Austausch der alten Holzfenster/Balkontüren durch Kunststofffenster/Türen) und mit welchem Aufwand zu rechnen ist.
机译:如果获得了业主协会关于即将进行的维护工作的决定以将所有要约提供给他,则管理员可以从WEG 2002的第20(4)条第2句中得出义务。 1975年《世界经济报告》第17(2)3条和2002年《世界经济报告》第20(4)条第二句规定的管理人职责的目的是向公寓房主提供足够的信息,说明他们将进行(重大)维护和改善工作以及它们的成本。如果房主有机会检查(至少)三个陈述估计总价的要约,则可以确保该目的;此外,必须明确服务范围,以确保比较多个报价。通常,不需要与招标文件相称的详细的招标说明“完整的技术细节”,而仅需分解每个单独服务项目的成本估算即可。公寓所有者仅需要能够知道要执行哪种结构措施(此处将旧的木质窗户/阳台门替换为塑料窗户/门)以及预计的费用是多少。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号