【24h】

Annoyances

机译:烦恼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

While "hopscotching the world for headlines" (anyone else out there remember newscaster John Cameron Swayze, who later became known for "takes a licking, but keeps on ticking?"), I happened upon an item in the U.K. press about a man who ran afoul of the legal system for the heinous crime of putting his feet on a train seat. According to reports, the 45-year-old man pled guilty to the antisocial behavior of putting his feet on a train seat and an English court started a criminal record on him, as well as setting up a one-year conditional discharge and ordering him to pay about $100 to cover costs.
机译:当“在世界各地为头条新闻”(那里的其他人都记得新闻播音员约翰·卡梅伦·斯威兹(John Cameron Swayze),他后来以“舔舔,但一直在滴答作响?”而出名)时,我碰巧遇到了英国媒体上关于一个男人将脚踩在火车座位上的可恶罪行触犯了法律制度。据报道,这名45岁的男子对将脚放在火车座位上的反社会行为表示认罪,英国法院对他进行了犯罪记录,并设定了一年有条件释放并命令他支付约100美元的费用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号