【24h】

Heard through Grapevine

机译:通过葡萄听到

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In late May, I traveled to beautiful Grapevine, Texas, part of the Dallas-Ft. Worth Metroplex, to take part in the Railway Systems Suppliers, Inc., gathering. This meeting is unique among railroad sessions, and the 2008 confab lived up to the high standards set by its predecessors. As regular readers of this column know, I've been a fan of this current meeting format since its inception in 2001. (Full disclosure: I'm a member of the RSSI Board of Directors.) Its goal is to bring together the people who use the signal equipment in the field with the companies that manufacture and sell it. Whatever you have to say about this meeting, you have to admit that it achieves this goal. Since the inception of this format, suppliers were urged to meet people in the exhibit hall, not take them out for dinner or to the golf course. Meals are all served on the exhibit floor to reduce expenses for attendees and their companies and encourage railroads to send more of their people. The meeting sites have been in railroad hubs such as Kansas City, Omaha, Chicago, Louisville and Calgary so there would be a large number of folks who could attend the exhibit without having to spend much on travel or hotels.
机译:五月下旬,我去了达拉斯-英尺(Dallas-Ft)一部分的得克萨斯州美丽的格雷普韦恩(Grapevine)。值得Metroplex参加铁路系统供应商公司。这次会议在铁路会议中是独一无二的,并且2008年的confab达到了其前任制定的高标准。正如本专栏的常识读者所知,自2001年成立以来,我一直是这种会议形式的粉丝。(全部披露:我是RSSI董事会的成员。)其目标是召集人们与制造和销售信号设备的公司一起在现场使用信号设备的人。无论您对这次会议有什么要说的,您都必须承认它可以实现这一目标。自从采用这种格式以来,便敦促供应商在展厅里与人们见面,而不是带他们去吃晚饭或去高尔夫球场。所有餐点都在展厅内提供,以减少与会人员及其公司的开支,并鼓励铁路公司派遣更多的人员。会议地点位于堪萨斯城,奥马哈,芝加哥,路易斯维尔和卡尔加里等铁路枢纽,因此会有很多人可以参加展览而不必花很多时间在旅行或旅馆上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号