When one winter finally gives way to spring, railroads begin planning for the folio-wing year to be ready to battle the snow when it returns. Suppliers are offering new products and features to help get the job done safely and efficiently.rnFastrax~R Industries, Inc., grew from an industrial process heating and control business owned by Dave and Brenda Reichle. In late 1992, Dave Reichle, president, was approached by engineers with the Denver Rio Grande.rn"Because we had resolved many snow-melt and freeze-protection issues they had experienced at the Moffet Tunnel and knowing that we were the leading heating and control experts in the Rocky Mountain region, they asked us to develop a more-reliable method for heating switches," Dave Reichle said. "Today we have the most energy efficientrndurable rail heating systems available.
展开▼
机译:当一个冬天终于让路给春天时,铁路开始计划对开翼的一年,以便在降雪时准备与雪抗争。供应商正在提供新产品和新功能,以帮助安全高效地完成工作。rnFastrax〜R Industries,Inc.源自Dave和Brenda Reichle拥有的工业过程加热和控制业务。 1992年底,丹佛里奥格兰德(Denver Rio Grande)的工程师与总裁戴夫·赖希勒(Dave Reichle)取得了联系。“因为我们已经解决了他们在莫菲特隧道遇到的许多融雪和防冻问题,并且知道我们是主要的供暖设备,落基山地区的控制专家,他们要求我们开发一种更可靠的加热开关方法,” Dave Reichle说。 “今天,我们拥有最节能的耐用铁路加热系统。
展开▼