...
首页> 外文期刊>Eisenbahn modellbahn magazin >Lothars Sturmholz und Ewalds Resümee
【24h】

Lothars Sturmholz und Ewalds Resümee

机译:Lothar的Sturmholz和Ewald的摘要

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wir schreiben das Jahr 2000: Malerisch eingerahmt von schneebedeckten Bergen liegt der Bahnhof Buchs im Schweizer Kanton St. Gallen. Der harzige Geruch von frisch geschlagenen Nadelbäumen liegt in der Luft. Unverständliche Wortfetzen dröhnen aus einer leicht veralteten Lautsprecheranlage durch das weitläufige Gelände. Sie gelten den Rangierern, die sich seit einigen Monaten nicht mehr über zu wenig Arbeit beklagen können. Hinten am Ablaufberg, gern auch Eselsrücken genannt, drückteine brummende Diesellok Wagen fürWa-gen in die Richtungsgleise. Sie sind bei verschiedenen Bahnverwaltungen Europas eingestellt und haben dennoch eine Gemeinsamkeit: Ihr Ladegut ist Stammholz. Denn seit ein Orkan mit dem eher harmlos klingenden Namen „Lothar" weite Landstriche in der Schweiz, Frankreich und Süddeutschland verheerte, stehen die SBB vor der schier unlösbaren Aufgabe, all das, was nun in den Wäldern herumliegt, abzutransportieren. Waren es in den ersten Wochen des Jahres 2000 rund 2.000 Tonnen, so hat sich die Menge auf bis zu 10.000 Tonnen täglich erhöht. Dank einer logistischen Kraftanstrengung ist es den SBB gelungen, genügend geeignete Wagen bereitzustellen.
机译:这一年是2000:风景如画在圣加仑州框由雪山火车站布克斯。在空气新鲜切割松树的树脂香味。莫名其妙的废料从稍微过时的扬声器系统由广泛的理由繁荣。他们不能再抱怨不够的,因为几个月的调车员。驼峰的背后,像也被称为驴背,推着嗡嗡的柴油车fürWa根在轨道的方向。它们被设置在欧洲不同的铁路局,仍然有一个共同点:你的货是日志。自从与瑞士,法国和德国南部的土地,而无害的冠冕堂皇的名字“洛萨”大片飓风蹂躏SBB面对一切,现在是在树林里躺在身边,运看似不可能完成的任务。虽然2000年的第一周,约2000吨,金额也感谢增加到每天多达10,000吨。到后勤工作,这是SBB成功地提供足够的合适的车。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号