...
首页> 外文期刊>Chemins de Fer >Trains spéciaux et défilé de matériel ancien sur le Chemin de fer rhétique
【24h】

Trains spéciaux et défilé de matériel ancien sur le Chemin de fer rhétique

机译:Rhaetian铁路上的特殊火车和旧设备游行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Depuis le 7 juillet 2008, le Chemin de fer rhétique dans les paysages de l'Albula et de la Bernina est devenu le deuxième en Europe à figurer au Patrimoine mondial de l'UNESCO après l'Autriche (Semmeringbahn, 1998) et le troisième au monde, trois réseux d'Inde ayant été distingués en 1999 (Darjeeling Himalayan Railway, chemin de fer des montagnes Nilgiri et chemin de fer de Kalka à Shimla). Dix ans plus tard, le Chemin de fer rhétique (RhB) a célébré son inscription en organisant les 9 et 10 juin un Festival ferroviaire de grande ampleur entre Samedan, sur la ligne de l'Albula, et Pontresina, sur la ligne de la Bernina. Non seulement des trains spéciaux en matériel ancien ont fait la navette sur les 6 km de voie unique entre ces deux gares pendant deux jours, mais les deux lignes qui se séparent au nord de Pontresina, celle vers Samedan (en monophasé 11 kV 16 2/3 Hz) et celle vers Saint-Moritz (1000 V courant continu pour le matériel de la Bernina) ont accueilli le 9 juin à partir de 17 h 30 la parade « record » de trains anciens du RhB. La fin du Festival ferroviaire, au soir du 10 juin, n'a pas marqué la fin des circulation de matériels anciens pour la saison 2018. Comme nous l'avons indiqué page 43 du précédent numéro de Chemins de Fer, deux allers et retours en train des années 1920-1930 sont proposés tous les jours jusqu'au 28 octobre prochain entre les gares de Davos Platz et de Filisur, au crochet du « crocodile » Ge 6/6 I 414, en plus des circulations estivales du Glacier Pullman Express et de trains spéciaux à vapeur le 15 septembre et le 14 octobre.
机译:自2008年7月7日以来,位于阿尔布拉和贝尔尼纳地区的Rhaetian铁路已成为欧洲第二个被联合国教科文组织列为世界遗产的建筑,仅次于奥地利(Semmeringbahn,1998年)和第三个。世界上,1999年有3位来自印度的鱼贩获得了殊荣(大吉岭喜马拉雅铁路,尼尔吉里山区铁路和卡尔卡至西姆拉铁路)。十年后,Rhaetian铁路(RhB)在6月9日至10日组织了一次大型铁路节,庆祝活动在Albula线上的Samedan和Bernina线上的Pontresina之间。 。不仅是用旧设备制造的特种火车在这两个站之间的6公里单轨上穿梭了两天,而且两条分开了蓬特雷西纳以北,通往萨梅丹的线路(单相11 kV 16 2 / 6月9日下午5点30分开始,RhB老式火车的“记录”游行迎来了3 Hz)和朝向圣莫里茨(用于Bernina设备的1000 V直流电)的交流。在6月10日晚上,铁道节的结束并没有标志着2018赛季旧材料的流通结束,正如我们在上一期铁道版第43页所指出的那样,两次往返直到10月28日,达沃斯广场和Filisur车站之间每天都会提供1920年代和1930年代的火车,挂载在“鳄鱼” Ge 6/6 I 414上,此外还有夏季的Glacier Pullman Express和9月15日和10月14日的特殊蒸汽火车。

著录项

  • 来源
    《Chemins de Fer》 |2018年第571期|21-26|共6页
  • 作者

    Patrick LAVAL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号