首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Un cheminot très sceptique
【24h】

Un cheminot très sceptique

机译:一个非常怀疑的铁路工人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Il y a quelques semaines, les élus locaux et acteurs économiques des Hautes-Alpes se sont émus de la forte détériora-tion des relations ferroviaires diurnes du Briançonnais via Valence. Force est de reconnaître que le leitmotiv martelé ces derniers mois par nos dirigeants d'entreprise s'agissant de la non-dégradation des relations s'articulant dans et autour de l'axe TGV Méditerranée nous pousse au scepticisme, voire à une interrogation forte ! Qu'en est-il du respect du principe du « globalement au moins équivalent»?
机译:几周前,上班阿尔卑斯山的当地当选官员和经济参与者因布赖恩索奈斯(Briançonnais)经瓦朗斯(Valence)的日间铁路连接急剧恶化而感动。必须认识到,近几个月来,我们的商业领袖就TGV地中海轴心及其周围所表达的不恶化的关系敲定了主旋律,这导致我们持怀疑态度,甚至引起强烈质疑!尊重“全球至少等效”的原则又如何呢?

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2001年第2804期|p.59|共1页
  • 作者

    Bruno Catiau;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 铁路运输;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:30:42

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号