首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Train-auto : parfait... pour les pas-pressés
【24h】

Train-auto : parfait... pour les pas-pressés

机译:自动火车:完美...赶时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Au fil des ans, je m'aperçois qu'il existe deux sortes de chemin de fer. La première, celle du TGV et des records dont on fait état dans la presse, la télé et la radio, et la seconde, ignorée, dont je vais vous parler. Auto-train du 9 juin pour Fréjus-Saint-Raphaël au départ de Paris-Bercy. Il faut que la voiture soit chargée pour 19 heures. Comme je viens de la province, je dois me garder une marge de sécurité, ce qui me fait arriver vers 18 heures. Départ des voyageurs en gare de Lyon par !e train bleu à 21 h 53. Il y a donc presque quatre heures d'attente.
机译:这些年来,我意识到有两种铁路。第一个是TGV的记录,在媒体,电视和广播中报道的记录,第二个则被忽略,我将告诉您。 6月9日从巴黎贝西出发的弗雷瑞斯-圣拉斐尔的自动火车。汽车必须充电19小时。由于我来自该省,因此必须保持安全裕度,这使我下午6点左右到达。晚上9点53分,乘搭蓝色火车从里昂火车站出发的乘客几乎要等待四个小时。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号