首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Après Jean Faucheur et YZ, c'est au tour de Madame de décorer Auber
【24h】

Après Jean Faucheur et YZ, c'est au tour de Madame de décorer Auber

机译:在让·福休(Jean Faucheur)和YZ之后,该轮到夫人装饰Auber了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Depuis le 16 avril dernier, les œuvres de Madame ont succédé à celles d'YZ sur la mezzanine centrale de la station Auber du RER A. Elle sera suivie par Gilbert à partir du mois de juin. Des installations permises par la rénovation de la station RER Auber qui doit s'achever en 2022.
机译:自4月16日以来,夫人的作品已在Auber RER A站中央夹层的YZ作品之后继之,从6月起吉尔伯特(Gilbert)将紧随其后。将于2022年完成的Auber RER站的翻新使设施得以启用。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2018年第3676期|33-33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:23:02

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号