首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Ils rédigent les documents de métier
【24h】

Ils rédigent les documents de métier

机译:他们写贸易文件

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Dans un des étages occupés par l'ex-direction du transport (aujourd'hui de l'infrastructure), à la gare Saint-Lazare, une équipe Infrastructure exploitation sécurité (Ines) travaille à la rédaction de documents de métier, mettant les gestes de sécurité à portée de main. Le document de base de la sécurité à la SNCF, c'est le Règlement général de sécurité - RGS-, qui est à la fois le texte législatif et le mode d'application. Il s'applique à tous les métiers et à toutes les situations. Il a un inconvénient majeur, il fait plusieurs centaines de pages, réparties dans une dizaine de fascicules.
机译:在圣拉扎尔车站前运输局(现为基础设施)占据的一层楼层中,基础设施运营安全团队(Ines)正在起草贸易文件,并提出手势。安全触手可及。 SNCF的基本安全文件是《通用安全规则》-RGS-,既是法律文本,也是应用方式。它适用于所有行业和所有情况。它有一个主要的缺点,它是数百页,分布在一打小册子中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号