首页> 外文期刊>La Vie du Rail >La renaissance d'Eusko Pullman
【24h】

La renaissance d'Eusko Pullman

机译:Eusko Pullman的重生

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

D'un grenat rutilant, la rame 312 s'impatiente : ce jeudi 2 juillet, le convoi va démarrer de la gare frontalière de Hen-daye pour l'inauguration du service Eusko Pullman. Deux heures et vingt minutes plus tard, le Pullman basque entrera en gare d'Atxuri à Bilbao au terme de 129 km ponctués de cinq arrêts (Saint-Sébastien, Zarautz, Eibar, Durango et Bolueta). Euskotren lance ainsi un double pari : reprendre place dans le trafic moyenne distance à l'échelle régionale, ouvrir ses services à la demande européenne.
机译:火车312闪烁着石榴石的光芒,急躁不安:7月2日,星期四,车队将从Hen-daye边境站出发,为Eusko Pullman服务揭幕。 2小时20分钟后,巴斯克铂尔曼将在129公里后进入毕尔巴鄂的Atxuri站,并按五个站点(圣塞瓦斯蒂安,萨拉托斯,艾巴尔,杜兰戈和博卢埃塔)打点。因此,Euskotren发起了双重赌注:在区域规模的中距离交通中重新占据一席之地,向欧洲需求开放其服务。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |1998年第2657期|p.59-60|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 铁路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号