首页> 外文期刊>La Vie du Rail >La Vie du Rail adresse ses condoléances aux familles et aux amis des agents disparus
【24h】

La Vie du Rail adresse ses condoléances aux familles et aux amis des agents disparus

机译:铁路的生活解决了对缺失代理人的家庭和朋友的哀悼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

est décédé le 15 avril. Il avait 77 ans. Titulaire d'un CAP d'électromécanicien, il est embauché au service électrique des Établissements Boussac à Épinal. Après avoir effectué son service militaire, il démarre son activité SNCF d'abord au service électrique à Épinal puis à Blainville sur l'Eau avant de passer aide conducteur. Il poursuit alors la carrière classique des roulants. Il fera valoir ses droits à la retraite en 1992 sur le grade de conducteur de lignes principal.À la retraite, il était membre de la section FGRCF (Fédération générale des retraités des chemins de fer) du Lunévillois.Ses obsèques se sont déroulées le 20 avril à Saint-Laurent (88).
机译:4月15日去世。他77岁了。机电帽的持有人,他被聘请在EPINAL BOUSSAC机构的电气服务。在进行兵役后,他首先在电动到Enain和Blainville在通过司机之前开始了他的SNCF活动。然后他继续经典的踩踏事业。它将在1992年就本地驾驶员学位争论其退休权。在退休期间,他是Lunevillois.Sews的FGRCF部分(铁路退休人员联合会)于4月20日在圣劳伦特(88)举行。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2020年第3790期|31-32|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 21:44:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号