首页> 外文期刊>La Vie du Rail >En Dordogne, la gare de Vézac défigurée
【24h】

En Dordogne, la gare de Vézac défigurée

机译:在Dordogne,DefigueVézac火车站

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

En Dordogne, il existe un amoureux du chemin de fer qui depuis peu est très malheureux. Jean-Pierre Soulétis se désole qu'un espace de collecte d'ordures ménagères ait été installé à quelques mètres de son habitation. C'est que sa maison n'est pas une maison comme les autres. Ce bâtiment du XIX~e siècle n'est autre que... l'ancienne gare de Vézac, un bâtiment désaffecté dont Jean-Pierre Soulétis a fait l'acquisition il y a plusieurs années pour la remettre en état afin de s'y installer avec son épouse. Et d'estimer aujourd'hui que les abords de leur gare sont défigurés par ces équipements de voirie. « L'installation de ce nouvel espace de collecte vient ruiner des années d'efforts », se désole Jean-Pierre Soulétis qui ne comprend pas pourquoi sur les trois nouveaux espaces installés par la commune, un seul est situé devant une habitation, en l'occurence la sienne... « c'est d'autant plus incompréhensible qu'il existe à 300 mètres un autre espace récemment désaffecté qui était idéalement situé pour accueillir ces nouveaux équipements. » Désespéré par tant d'inconséquence, il ne dispose à ce jour d'aucun moyen pour effacer cet « affront fait au patrimoine ferroviaire».
机译:在Dordogne,最近有一个铁路的情人非常不满意。 Jean-Pierre Souletis对垃圾收集空间很抱歉,从他的家中安装了几米。这是因为他的房子不是其他人的房子。这座十九世纪的建筑仍然......旧的GareVézac,Jean-Pierre Souletis已经在几年前收购了一座退役的建筑物,以便到达那里。与他的妻子一起安装。今天估计其火车站的周围环境被这些道路设备毁容。 “安装这个新的集合空间遗址遗憾的努力”,否认让·皮埃尔·苏格雷斯,这不明白为什么在三个新的空间落户,只有一个位于住宅前面,在“这是全部越难以理解的是,另一个新的不适当的空间理想地定位起来托管这些新设备。非常不一致的绝望,他没有办法抹去这种“侮辱到铁路遗产”。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2020年第3792期|21-21|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 21:44:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号