首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Île-de-France. Après Saint-Lazare, les nouveaux portiques antifraude équiperont 33 gares franciliennes
【24h】

Île-de-France. Après Saint-Lazare, les nouveaux portiques antifraude équiperont 33 gares franciliennes

机译:法兰西岛。在Saint-Lazare之后,新的反欺诈网关将在法兰西岛配备33个站点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Même si les 380000 voyageurs qui prennent chaque jour leur train de banlieue à Saint-Lazare ont déjà l'occasion de les tester depuis la mi-juillet, les nouveaux portiques mis en place dans cette gare ont été officiellement inaugurés le 28 août par Valérie Pécresse, la présidente de l'Île-de-France, et par Guillaume Pepy, le PDG de SNCF Mobilités. Une contrainte pour les voyageurs qui vont devoir prendre de nouvelles habitudes en validant leurs billets avant d'accéder aux quais, mais un barrage efficace contre la fraude et les incivilités, a commenté Valérie Pécresse en rappelant que la fraude sur Transi-lien est estimée à 63 millions d'euros annuels. « Quand une gare est fermée, on observe 20 % de hausse d'achat de billets aux guichets », a-t-elle indiqué.
机译:即使自7月中旬以来每天有380,000名每天乘坐通勤火车去圣拉扎尔的旅客已经有机会对其进行测试,ValériePécresse于8月28日在该车站正式安装了新的龙门架,法兰西岛总统,以及SNCFMobilités首席执行官Guillaume Pepy致辞。 ValériePécresse评论说,对于那些必须在进入平台之前必须通过验证机票来养成新习惯的旅客而言,这是一个有效的障碍,但它是防止欺诈和不文明行为的有效屏障,他回忆说,Transi-lien的欺诈行为估计为每年6,300万欧元。她说:“当车站关闭时,柜台的购票量将增加20%。”

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3747期|14-14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:44:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号