首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Auditions des musiciens du métro
【24h】

Auditions des musiciens du métro

机译:地铁音乐家的试镜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Deux fois par an, au printemps et à l'automne, la RATP organise des auditions ouvertes à toutes et à tous. Les musiciens pourront ainsi se produire dans le métro et toucher un public immense, celui des usagers. Le jury composé d'agents RATP et de voyageurs devra choisir les heureux élus qui se verront décerner le label Musicien du métro qui, depuis 1997, les autorise à jouer sur le réseau parisien. Et rejoindre ainsi leurs illustres prédécesseurs, comme Keziah Jones, Zaz ou encore William Baldé. Les auditions se dérouleront dans le courant des mois de mars et d'avril.
机译:在春季和秋季,RATP每年两次组织面向所有人的试听。音乐家将能够在地铁上演出并吸引大量用户。由RATP代理商和旅行者组成的陪审团必须选择幸运的人,这些人将被授予Metro Musician标签,该标签自1997年以来已授权他们在巴黎网络上播放。因此加入他们的杰出前辈,例如Keziah Jones,Zaz甚至WilliamBaldé。听证会将在三月和四月举行。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3719期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:23:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号