首页> 外文期刊>Rail >'The most difficult year in living memory'
【24h】

'The most difficult year in living memory'

机译:“生活记忆中最困难的一年”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

It's been almost exactly 18 months since the Coronavirus pandemic brought many of our day-to-day lives to a halt, with orders from Prime Minister Boris Johnson to stay at home. As a public health emergency of truly global proportions, the crisis has touched every individual, family, business and economic sector in this country. But, in the UK at least, the success of the vaccination programme has undeniably changed the course of the pandemic for the better. A sustained fall in hospitalisation and severe illness rates, plus the end of lockdowns and an easing of restrictions, now puts us in a strong position to frame our minds towards living in a post-pandemic world.
机译:冠状病毒大流行从我们的日常生活中的许多人带来停止时,这几乎完全是18个月,从总理鲍里斯约翰逊留在家里。 作为一个真正全球比例的公共卫生紧急情况,危机已经触及了这个国家的每个人,家庭,商业和经济部门。 但是,在英国至少,疫苗接种计划的成功无可否认地改变了大流行的过程。 住院治疗和严重疾病的持续下降,加上锁定的结束和宽松限制,现在让我们处于强大的立场,使我们的思想造成生活在大流行后的世界中。

著录项

  • 来源
    《Rail》 |2021年第939期|44-47|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号