【24h】

Yes to NR reform

机译:是,NR改革

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If rail freight is to grow, Transport Minister Theresa Villiers told the Rail Freight 2010 conference on July 7, 'we need a railway that is incentiv-ised to deliver a high-quality service to its users. If we deliver that, we need an infrastructure provider that is responsive to customer concerns.rn'So the third means of improving the climate for rail freight that I would like to look at today is of course the reform of Network Rail', she said. 'In my view the status quo is simply not acceptable'.rnVilliers explained that the coalition agreement and Conservative manifesto commitment both seek 'to reform Network Rail so that it becomes more responsive and accountable to its customers, the train operators, and to the passengers and freight customers they serve'.
机译:运输部长特蕾莎·维利尔斯(Theresa Villiers)在7月7日举行的2010年铁路货运会议上说,如果铁路货运量要增长,“我们需要激励铁路为用户提供高质量服务的铁路。如果我们能够做到这一点,我们就需要一个能够满足客户需求的基础设施提供商。rn,因此,我今天要探讨的改善铁路货运环境的第三种方法当然是网络铁路的改革。 。 “在我看来,现状简直是不能接受的。”维利尔斯解释说,联盟协议和保守宣言承诺都在寻求“改革铁路网,以使其对客户,火车运营商和乘客更加敏感和负责。服务的货运客户”。

著录项

  • 来源
    《Rail business intelligence》 |2010年第370期|P.7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号