【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

模型の展示会を見る機会があった。玩具とは異なるホビースト対象の製品が中心。来場者の層は幅広い▼集まる人も出展者も同好の士。電子ホビーのオーディオやアマチュア無線、ゲームの催事と共通の熱気がこもっていた。小学生を含む若年層の比率が高い点が電子系ホビーとは異なる▼年齢は関係なく高齢者と孫世代の少年が肩を並ベて目を輝かせ、憧れの製品をのぞきこむ姿を見かけた。飛行機·車·船舶モデルの精巧さと仕上げの細かさにはおどろかされる▼目当てはラジコンの調査。レーシングカーのオプション部品の数は半端ではない。ミニ四駆も健在。アニメヒーローのモデルもプラモデルの一ジャンルを形成している▼ホビー産業の層の厚さは、年齢や趣味嗜好に合わせた豊富な商材開発の努力の成果。ラジコンにはすでに2.4GHzのデジタル信号が使われている▼無線LANとカメラユニットセットを訴求しているブースもあった。車も船もへリコプターもリアル映像を見ながらスマホやタブレットで操作が楽しめる。電脳模型時代が始まっている。
机译:我有机会看了模特展。通常是与玩具不同的业余爱好者产品。各种各样的参观者▼聚集的人和参展商都是志同道合的人。人们对电子业余音频,业余无线电和游戏活动抱有共同的热情。与电子爱好的不同之处在于,包括小学生在内的年轻人所占的比例很高▼我看到一个老人和一个孙子男孩闪着肩膀,偷看他们所钟爱的产品,不分年龄。我对飞机,汽车和轮船模型的先进性以及表面处理的精细程度感到惊讶。赛车的可选部件数量并不奇怪。迷你四驱车还活着。动漫英雄模型也形成了塑料模型的流派▼爱好产业层的厚度是努力开发针对年龄,兴趣爱好和品味的丰富产品的结果。 2.4GHz数字信号已经用于无线电控制。▼还有一个展位,宣传无线局域网和摄像机装置。在观看真实图像的同时,您可以在智能手机或平板电脑上享受汽车,轮船和直升机的操作。网络模型时代已经开始。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2013年第16期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:01:11

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号