...
【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

久しぶりに近親者が集まる機会があった。懸案だった実家の整理をすることになった。跡継ぎも高齢者で物の始末はむずかしい▶両親介護中は屋内配置を変えると嫌がるため、手をつけずにいた。中年にさしかかった孫が各部屋を見て「昭和のままの家」とため息まじりでポツリと言った▶もったいない精神で、調理器や暖房器具、テレビ、ラジオなど歴史館がでぎるほど残っている。出入りの電器店の親父さんとも、つきあいが絶えていたようだ▶母親が趣味で作った人形。父親がため込んだ書斎の四方の壁を覆いつくす専門雑誌や書籍もある。引っ越し魔といわれる親族の一人が"お片付けビジネスいがあるとアドバイスしてくれた▶様々な業者がいて「相見積もりを取るとよい」ともいう。改めて調べると宅配業でも片付けサービスを行っている。不用品の買い取りもしてくれる▶ピアノが難物。40年前のものだが、調律すれば現役復帰できそう。孫がネットで検索して無料で引き取り、修復再生する企業を見つけて決着が付いた。日本社会のもったいない精神は健在。
机译:很长一段时间后,我有机会结识近亲。我决定整理父母的家,这是一个令人关注的问题。 ▶我不想碰父母,因为我讨厌在照顾他们时改变他们的室内布局。快到中年的我的孙子望着每个房间,说道:“这是昭和时代的房子吗?”。有。似乎进出的电子商店的父亲之间的关系已经消失了:▶她的母亲制作的玩偶是一种爱好。还有专门的杂志和书籍,涵盖了父亲积累的研究的四面墙。一位叫搬家的亲戚告诉我,我们有一家要清理的公司▶有很多供应商,索取报价也很好。当我再次检查时,快递服务还提供清洁服务。钢琴也是一件困难的物品,它也会购买废旧的物品。它已经有40年的历史了,但是如果您对其进行调整,就可以重新使用。他的孙子在互联网上搜索并免费获得了互联网,找到了一家公司进行修复和复兴,然后安顿下来。日本社会的浪费精神仍然存在。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2013年第27期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号