【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

春分の日は国民の祝日に関する法律の第二条で「自然をたたえ、生物をいつくしむ」日と定められている▼調べてはじめて知った。秋分の日は「祖先をろやまい、なくなった人々をしのぶ」日。どの祝日にもいわれがある。短文だが、ひらがなを多用して、法文とは趣きが違ろ▼この時期の自然は、暖かくなり、花が一斉に開花して春到来を告げてくれる。大変よいシーズンだが、近年は、気が重くなる人が増えている。花粉の最盛期でもあるためだ▼予報によると、今年は昨年より少なめだが、平均値並みか1割増の地域が多い。花粉症の人ほ、例年どおりの対策が必須。薬局店頭には、多種多様のグッズや薬が並べられている▼目新しいのがメガネ。小型のゴーグルのよろなものをかけている人を見かける。鼻と目の具合が悪い。いよいよ来たかと思い、医者に行ったら風邪と診断された▼かかりつけの医者。数十年のつき合いだからロが悪い。「花粉症は繊細な人がかかる病気」と一言。人も生物。いつくしんでもらいたい人が周囲にはたくさんいる。お大事に。
机译:春分日被定义为《国定假日法》第2条中“赞美自然并照顾生物”的日子。秋分纪念日是“丢掉祖先,照顾失去的人”的日子。每个假期都有个好消息。尽管这是一个简短的句子,但它使用了许多平假名使其与法定句子有所不同▼此时的自然变暖,花朵立即盛开,宣布春天到来。这是一个非常好的季节,但是近年来,越来越多的人感到沉重。它也是花粉的旺季。▼根据预测,今年比去年少,但许多地区的平均值保持不变或增长10%。花粉症患者,照常采取措施至关重要。药房里有各种各样的商品和药品。我看到人们戴着各种小护目镜。我的鼻子和眼睛不舒服。我以为它终于来了,当我去看医生时,我被诊断出患有感冒。几十年来一直很糟糕,因为我在一起已经几十年了。他说:“干草发烧是一种影响精致人群的疾病。”人是生物。我周围有很多人希望我耐心等待。希望你一切都好。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2014年第21期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:57:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号