【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

秋祭りが各地で行われている。近頃は町興しが盛んで近隣の町内会が協力し大イべントに発展しているところもある▼先週末は知人が「根津·千駄木下町まつり」に山形物産店を出すと連絡があり、のぞいてきた。谷中·根津 ·千駄木は古い町並みと商店が評判で、都内の観光名所になり「谷根千」と呼ばれている▼主会場は根津神社。日本武尊が祭った歴史のある神社で東大が近い。重要文化財指定の社殿がある境内は、フリーマーケットや模擬店を楽しむ人々で往来もままならぬほどの賑わい▼地元在住で元力土の知人は表参道に店を出し故郷直送のヤマメなど特産品を販売。昼過ぎには売り切れるほど繁盛していた。周囲は出身地の物産を売る店が連なり、県人会通りのおもむき▼その後、谷根千を探訪。昔懐かしい路地では下町マップを手に国内外の観光客が楽しげに散策。秋葉原や浅草も近いこの辺りも、世界の下町になったよろだ。まつりの出店が、国際色豊かになる日も近そう。
机译:在各个地方都举办秋季节日。最近,有一些城镇正在蓬勃发展,一些邻里社区协会正在合作并发展为大型活动。▼上周末,一位熟人与我联系,在根津千代木下祭节开设了山形产品商店。我偷看矢中(Yanaka)/根津(Nezu)/仙台木(Sendagi)以其古老的城市景观和商店而闻名,并已成为东京的旅游胜地,被称为“雁仙”,主要场所是根津神社。这是一座历史悠久的神社,受到日本佛教神父的崇拜,靠近东大。被指定为重要文化财产的神社区域挤满了享受跳蚤市场和假货商店的人们,这里是人们出入的繁忙场所。出售。太繁荣了,下午就卖光了。周边地区林立着出售当地产品的商店,您可以前往Kenninkai-dori,然后前往Yanesen。在老式的小巷里,来自日本和海外的游客都可以享受手牵着市区地图的漫步。在秋叶原和浅草附近,该地区已成为世界上的繁华地带。节日的开幕似乎将很快成为国际性的。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2016年第17024期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:54:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号