【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

いよいよ梅雨入り。猛暑が続いたり、雪が積もるなど気候変動は激しいが季節はめぐっている▼先週末の量販店はエアコン売り場がにぎやかだった。暑さと梅雨の湿気に向けて備えを固める客が各店に繰り出したようだ。賞与支給や消費増税延期の微風も追い風に加わったのかもしれない▼店を定点観測していると様々な現象に気づく。ここ数年、大型白モノの洗濯機、冷蔵庫の売り場の盛況が一年中続いている。4月の新生活需要など季節性もあるはずだが、商談テーブルは満杯の日が多い▼政府統計による主要耐久消費財普及率で、「電気洗濯機」は99.6%、「電気冷蔵庫」は98.4%とほぼ全世帯に普及。成熟市場で買い替えが主。売り場の規模もニーズに均衡しているのだろう製品の機能·性能の進歩も目覚ましい。水道や電気代のセーブは当然。生鮮食品の保存能力向上でセール品の大量購入も可能になった。生活密着感が好調の要因。ほかの家電分野でも参考にしたい。
机译:雨季终于来了。气候变化剧烈,例如酷暑和大雪,但季节很长。▼上周末,空调部门忙于这家大型零售商。似乎客户正在为每家商店做准备,以准备雨季的高温和潮湿。红利支付的微妙和消费税上调的推迟可能增加了不利因素▼在观察商店时,我们注意到各种现象。在过去的几年中,大型白色洗衣机和冰箱一年四季都在蓬勃发展。应该有季节性,例如4月对新生活的需求,但谈判表通常会填满。并传播到几乎所有家庭。成熟市场中的大多数替代产品。销售区域的规模将与需求保持平衡,并且产品功能和性能的进步将十分显着。自然节省水电费。新鲜食品保存能力的提高使得有可能购买大量的销售物品。生活的紧密性之所以强大。我也想参考其他家用电器领域。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2016年第16932期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:53:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号