【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

きよろはクリスマスィブで例年サンタクロースは大忙しの日。今年は休業率が高く子どもたちもサンタも気の毒▼来年こそ世界中でクリスマスが楽しく祝えることを願ろ。欲に駆られて雑音に惑わされず、各人がコロナ感染対策を積み重ねれば実現できるはず。抑え込むと台湾のよろに日常生活が戻つてくる▼昨年12月16日から武漢市中央病院で原因不明の高熱と肺炎症状の患者が増え始めたのがコロナ禍端緒。同30日に同院の李文亮医師が「華南海鮮市場で7人のSA RS感染者を確認」とS NSに発信したのが初の情報公開だった▼台湾政府は翌31日にこの情報をキャッチ。検疫強化を指示するとともにWHOに通達。1月2日には武漢からの入国者の検疫を強化し同時に医療機関とも情報を共有。日本は舂節のインバウンド受け入れ準備で大忙しだった時期罕台湾.新北市の“クリスマスランド"でのにぎわいがネットで公開されている。マスク装着だが大混雑。子どもが楽しむ姿も見える。NHK"日本型クリスマスの歴史,,(視点·論点)によれば、日本のクリスマス行事は明治時代中期に始まり大正天皇の「先帝祭」とじてお日が休日になったことで定着した。日本も先憂後楽文化を取り戻したい。
机译:Yoho是圣诞节早期的圣诞老人是一个忙碌的一天。今年的学校率很高,儿童和圣诞老人​​也是毒药▼我希望圣诞节明年全世界都幸福地混淆。如果每个人没有被贪婪和没有误导,并且每个人都堆积了电晕感染措施,应该实现它。当它被抑制时,日常生活将在台湾回来▼从去年12月16日,去年12月16日,未知的高温和肺炎症状患者已经开始增加,但它已经开始增加。第一个信息透露,第30次李·李医生的李医生·克拉姆医生“证实了华南舰船市场中的七个SA RS感染者”和S NS▼台湾政府在第31天后捕获了这一信息。指示检疫加强而不是世卫组织。 1月2日,我们将加强武汉入口处的检疫,同时与医疗机构分享信息。日本忙于准备入境的入境接受入境。台湾。它在新奥纳纳市“圣诞陆地”网上公开。面具安装但非常拥挤。你也可以看到孩子的外观。根据NHK“日本圣诞节历史,(观点和理论点),日本圣诞节事件始于MIJIJI期间并确定这一天是在皇帝假期的假期。日本也希望重获渴望的文化。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2020年第18061期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号