【24h】

ミリ波

机译:毫米波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

近頃、ネットで利用しているシステムの改修や不具合が増えているような気がする▼今朝はFacebookに「日本語が不具合なので英語表記を選んでほしい」とのメッセージが出た。日本語の書き込みや、メッセージの表示はできるので支障なく使えた►「いいね」が「Like」、「コメントする」が「comment」で、「シェア」が「share」。「誰某さん、他12人」が「誰某and 12 others」と、英語表示されることが分かった。ウィンドウズとiOS版は正常に利用できた▼ネットバンキング改修作業にも驚いた。出先で送金しようとスマホアプリを立ち上げたら、突然「改修したので新ァプリに変更してください」と表示が現れた。"お客様番号"などの情報が手元にない。不安だったが指示に従い操作したら、暗証番号も引き継いで利用で含る状態になつた▼仕事で使っているOfficeは「セキユリティを強化した」ようで先月からソフトを立ち上げるたびに確認作業を強いられるようになった。面倒だったが、いつの間にか元に戻った。この文章を書いていたら「OLE完了待機」表示が出て固まった。思い切って再起動したら動いた。IoT時代はスリル満点だ。
机译:最近,我感到Internet上使用的系统的修理和故障数量正在增加。▼今天早上,Facebook发送了一条消息,说“我的日语有问题,请选择英语符号”。我能够用日语写信并显示消息,因此可以毫无困难地使用它,►“赞”为“赞”,“评论”为“评论”,“共享”为“分享”。原来,“谁和另外12个人”在英语中显示为“谁和另外12个人”。我可以正常使用Windows和iOS▼对网上银行的修复工作感到惊讶。当我启动智能手机应用以在旅途中汇款时,突然出现一条消息,提示“我已经翻新,请换成新的应用”。我没有“客户编号”之类的信息。我很着急,但是当我按照说明进行操作时,我得到了PIN码,并且处于使用状态之中▼工作中使用的Office似乎具有“增强的安全性”,每次启动该软件时都要进行确认来了。这很麻烦,但是在我不知道之前,我回来了。当我写这句话时,显示消息“正在等待OLE完成”。当我彻底重启时,它起作用了。物联网时代令人兴奋。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2019年第17678期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:25:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号