【24h】

LOGON

机译:登入

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In response to "Pop Culture" (November 2015, pp. 16-25): This is a must-share article, a fabulous contemporary way to engage people in quality. In response to "Career Corner: Clocking Out" (November 2015, pp. 52-53): My old company was definitely a clock-watcher. Thus, it is my old company. It didn't matter how much you did, unless you put in the 60-plus hours a week, the boss assumed you were slacking off. It came to a point that my morale was so bad, it encouraged me to not care about my job duties. I just sat there and put in the hours.
机译:针对“流行文化”(2015年11月,第16-25页):这是必须分享的文章,这是一种神话般的当代方法,旨在使人们参与优质活动。为了回应“职业生涯角落:超时”(2015年11月,第52-53页):我的老公司绝对是一个钟表观察者。因此,这是我的老公司。不管您做了多少,除非您每周投入60多个小时,否则老板会以为您会懈怠。有人说我的士气太差了,这鼓励我不在乎我的工作职责。我只是坐在那里,花了几个小时。

著录项

  • 来源
    《Quality progress》 |2015年第12期|6-7|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:35:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号