...
首页> 外文期刊>Public works >Front-seat traffic engineers
【24h】

Front-seat traffic engineers

机译:前排交通工程师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

'What at? Does some kid have to get killed?" Isn't that always the last question thrown at you after you explain why a stop sign is not warranted or speed humps can't be installed? As a traffic engineer who deals with and disseminates only factual information, wouldn't you just love to say, "Well, actually..." While workers in the public sector easily can be the targets of criticism when something goes wrong, my greatest empathy goes to traffic engineers. I can't think of a profession more second-guessed by the public, because everyone who possesses a driver's license believes they are de facto traffic engineers. They say, "I drive this route every day. Just stick a no-left-turn sign here and the problem is solved!"
机译:“什么?是不是有些孩子必须被杀死?”在您解释为什么不准许停车标志或无法安装减速带的原因之后,这不是总会向您抛出的最后一个问题吗?作为一名仅处理和传播事实的交通工程师信息,您不是只想说:“好吧,实际上……”当出现问题时,公共部门的工人很容易成为批评的对象,但我最大的同情是交通工程师。的职业更受公众的质疑,因为每个拥有驾驶执照的人都认为他们实际上是交通工程师。他们说:“我每天都在开车。只要在这里贴上左转弯标志,问题就解决了!”

著录项

  • 来源
    《Public works》 |2005年第10期|p.19|共1页
  • 作者

    Ken Berkman;

  • 作者单位

    Agoura Hills, Calif.;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 市政工程;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号