H?pital Tarnier, 89, rue d’Assas, F-75006 Paris, France;
机译:San Servolo癫痫课程校友会议特刊。社论。
机译:死了的笨蛋被烧了。异域医学的噩梦,幻想和现实(第十九个 sup> -xx th sup>个世纪)
机译:怪物,疯子和其他人。 Guy Grenier在魁北克的刑事疯狂
机译:使用从以下一个主题收集的数据确定单词的区间2型模糊集模型:人员FOU
机译:卫生安全问题的国际治理政策:在《 2005年世界卫生组织国际卫生条例》框架内分析全球卫生治理的谈判,实践和挑战。
机译:从巴西到魁北克需要考虑以下几点:巴西社区卫生工作者弥合了家庭与卫生专业人员之间的鸿沟
机译:Julius Duboc,FerdinandTönnies,尼采的傻瓜。 F.收集文本Tönnies,“尼采的傻瓜”(1893),“尼采的崇拜,批判”(1897); J. Duboc,“anti-Nietzsche”(1897)。 pascale Hummel的德语翻译,注释和帖子。巴黎,Editions michel de maule,2007年,208页。