首页> 外文期刊>Protector >Kill! Kill! Kill!
【24h】

Kill! Kill! Kill!

机译:杀!杀!杀!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Woran merkt man, wenn Presse- und Marketingleute zu viel fernsehen? Natürlich an den filmreifen Bezeichnungen, die sie verwenden. Oder wie kommt es, dass gr??ere ?Offensiven" von Unternehmen immer h?ufiger actiongeladene, nach Verdammnis, Tod und Teufel klingende Titel von Milit?roperationen bekommen? Jüngstes Beispiel: BP. Der erste hauseigene Katastrophenfilm ?Operation Top Kill" unter der Regie von Tony Hayward floppte zwar beim Publikum, dennoch produzierten die ?ltep-pichknüpfer mit dem neuen Regisseur Bob Dud-ley die Fortsetzung ?Static Kill", die das Killen nun so statisch und endgültig wie m?glich machte.
机译:当媒体和营销人员看电视过多时,您如何看待?当然,因为它们使用了类似电影的名称。还是更大的“进攻性”公司如何获得越来越多动感十足的军事行动听起来像是诅咒,死亡和魔鬼?最近的例子:BP。第一部内部灾难片?托尼·海沃德(Tony Hayward)的方向随观众而变,但与新导演鲍勃·杜德利(Bob Dud-ley)的“ltep-pichknüpfer”制作了续集“ Static Kill”,这使得杀人尽可能地是静态的和最终的。

著录项

  • 来源
    《Protector》 |2010年第9期|P.70|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:14:04

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号