...
首页> 外文期刊>Presence >Obituary Randy Pausch (1960-2008)
【24h】

Obituary Randy Pausch (1960-2008)

机译:itu告兰迪·鲍什(1960-2008)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In the introduction to his book, The Last Lecture, Randy Pausch wrote, "engineering isn't about perfect solutions, it's about doing the best you can with limited resources" (Pausch & Zaslow, 2008). Working in the field of interactive computer graphics, Pausch applied this engineering principle to the building of computer interfaces that were elegant, intuitive, and accessible to large numbers of people, including those with limited skills and limited means. Pausch loved technology, not for itself, but for what it allowed him and others to do. Employing today's technologies, people can fly, lift great weights, see distant planets, talk to people around the world, and explore virtual worlds that afford tele-portation, time travel, and magic carpet rides. It is to these latter possibilities-building virtual worlds that evoke experiences achievable by no other means-that Pausch devoted his academic life. He also held as a goal that these experiences should have value; they should be useful and/or fun.
机译:兰迪·鲍什(Randy Pausch)在他的书《最后的演讲》的序言中写道:“工程设计不是关于完美的解决方案,而是在有限的资源下尽力而为”(Pausch&Zaslow,2008)。在交互式计算机图形学领域中,Pausch将这一工程原理应用于计算机界面的构建,该界面优雅,直观且可供包括技能有限和财力有限的许多人使用。包斯爱技术,不是单靠自己,而是因为它能让他和其他人做的事情。利用当今的技术,人们可以飞行,举起重物,看到遥远的星球,与世界各地的人们交谈,以及探索虚拟世界,这些世界可以为人们提供远距离运输,时空旅行和神奇的地毯式骑乘体验。正是由于这些可能性,建立虚拟世界才唤起了其他方式无法实现的体验,鲍什将自己的学术生涯投入了自己的工作。他还认为,这些经验应该具有价值。它们应该是有用和/或有趣的。

著录项

  • 来源
    《Presence》 |2009年第1期|92-95|共4页
  • 作者

    Dennis R. Proffitt;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号