首页> 外文期刊>Popular Science >WHEN DISASTER STRIKES, THIS BIKE GENERATOR WILL GIVE ME POWER
【24h】

WHEN DISASTER STRIKES, THIS BIKE GENERATOR WILL GIVE ME POWER

机译:当发生灾难性罢工时,此自行车产生器将赋予我力量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Copper wire ties modern civilization together, but it is fragile thread. In 2012, Hurricane Sandy bathed miles of the electrical conductor in saltwater, severing my Brooklyn neighborhood from the grid. Lower Manhattan-a dense concentration of wealth, power, and wiring-fell into darkness for days. Events like Sandy used to be called 100-year storms. By the end of this century, East Coasters may call them "autumn." To prepare for the next disaster, I built a simple, robust generator able to power essentials like a refrigerator, chargers, and lights indefinitely. Gas and diesel generators are common backup sources of electricity, but disasters can easily disrupt fuel distribution networks, as Sandy did. I decided that the best power source would be me: I'm always around, and my fuel is readily available. I just needed a means to turn calories into kilowatts.
机译:铜线将现代文明联系在一起,但这是脆弱的线。 2012年,桑迪飓风将几英里的电导体浸入盐水中,从电网上切断了我在布鲁克林的居民区。曼哈顿下城-密集的财富,权力和电线密集区-陷入了数日的黑暗。像桑迪这样的事件曾经被称为100年风暴。到本世纪末,东海岸人可能将其称为“秋天”。为了为下一次灾难做准备,我构建了一个简单而强大的发电机,能够无限期地为冰箱,充电器和照明灯等必需品供电。天然气发电机和柴油发电机是常用的备用电力来源,但是灾难会像桑迪一样轻易破坏燃料分配网络。我决定最好的动力源将是我:我一直在身边,我的燃料随时可用。我只是需要一种将卡路里转换为千瓦的方法。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2014年第3期|74-74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 02:51:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号