...
首页> 外文期刊>Pollution Atmospherique >Spores de moisissures en air intérieur : cas d'un bâtiment en Guadeloupe
【24h】

Spores de moisissures en air intérieur : cas d'un bâtiment en Guadeloupe

机译:室内空气霉菌孢子:瓜德罗普岛的建筑案例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

During the recent years indoor air pollution has become a major health concern. In hot and humid environment, ambient air promotes mold growth indoors. They produce microscopic spores that constitute a health hazard. In a store house of Guadeloupe (tropical and humid climate), health problems of the staff have been reported. Concentration measurements of airborne particles by optical counting showed two behaviors depending on the particle sizes. Between 0.3 and 1 μm and above 5 urn, we observed important peaks in concentration during human activity hours. For particles between 1 μm and 5 μm the concentrations showed lower and quasi-constant relative variations. To explain this behavior, suspension of particles by human activity did not appear as the main process. The presence of organic matter on the shelves made of plywood and the temperature and relative humidity observed inside the building suggested the presence of bio-contaminants in the air. Subsequently, we analyzed by Scanning Electron Microscopy (SEM), samples of substrate present on the plywood shelves: we detected mold. The Bacto Yeast Extract culture media allowed us to determine two types of fungi that proliferated on the plywood shelves: the genus Aspergillus and the genus Penicillium. Then, we collected airborne particles on filters with pump device. SEM images of collected particles revealed the presence of biological particles (spores, hyphae and mycelium fragments), mineral particles, soot and paper dust. Among the particles collected on filter in the ranges of sizes [1-2.5[ and [2.5-5 μm[, we found mold spores. Thus, the concentrations of suspended particles in these ranges were found to be related to the suspension of non-biological particles during the hours of human activity in the building and sporulation over the entire period of measurement. This work suggests that under tropical humid environmental conditions, the use of plywood is apt to promote fungi growth and lead to indoor contamination. Further studies on this material commonly used for furniture are needed.%La pollution de l'air intérieur est devenue depuis quelques années une préoccupation sanitaire majeure. En environnement chaud et humide, l'air ambiant favorise la prolifération de moisissures à l'intérieur des bâtiments. Ceux-ci émettent des spores de taille microscopique qui peuvent constituer un danger pour la santé. Dans un entrepôt de la Guadeloupe (climat tropical et humide), des problèmes de santé se sont déclarés chez le personnel. Une étude de la concentration des particules en suspension dans l'air a été réalisée par comptage optique. L'analyse de la granulométrie a montré des comportements différents des particules suivant leur taille. Pour la gamme [0,3 (jm-1 |im[ et les tailles supérieures à 5 |im, on observe des pics importants de la concentration lors des heures d'activité humaine. Les concentrations en particules de tailles comprises entre 1 et 5 jim présentent des variations relatives plus faibles lors des heures d'activité humaine. La présence de matière organique sur les étagères en contreplaqué ainsi que les températures et l'humidité relative observées à l'intérieur du bâtiment ont permis de faire une hypothèse concernant la présence de biocontaminants en suspension dans l'air. Suite aux prélèvements sur les surfaces en contreplaqué de substrat organique et à une mise en culture, deux genres de champignons proliférant sur les étagères en contreplaqué ont été mis en évidence : le genre Aspergillus et le genre Pénicillium. L'analyse par microscopie électronique de prélèvements journaliers sur filtre a révélé la présence de spores de moisissures en suspension dans l'air, dans les gammes [1 nm-2,5 nrn[ et [2,5 fi.m-5 jxm[. Ainsi, les concentrations en particules en suspension pour ces gammes se sont avérées être liées à la sporulation, qui ne varie pas avec l'activité humaine, et à la mise en suspension de particules non biologiques. Cette étude a montré que dans des conditions tropicales humides, l'utilisation de contreplaqué est susceptible de favoriser le développement de moisissures et de conduire à une contamination de l'air. Des études complémentaires sur ce matériau couramment utilisé pour l'ameublement s'avèrent nécessaires.
机译:近年来,室内空气污染已成为人们关注的主要健康问题。在炎热潮湿的环境中,环境空气会促进室内霉菌的生长。它们产生构成健康危害的微小孢子。在瓜德罗普岛的一个仓库(热带和潮湿的气候)中,已经报告了员工的健康问题。通过光学计数对空气中颗粒的浓度测量显示出两种行为,这取决于颗粒大小。在0.3到1μm之间以及5 above以上,我们观察到了人类活动时浓度的重要峰值。对于介于1μm和5μm之间的颗粒,其浓度显示出较低且近似恒定的相对变化。为了解释这种行为,人类活动导致的颗粒悬浮并未成为主要过程。胶合板制成的架子上存在有机物,并且在建筑物内部观察到的温度和相对湿度表明空气中存在生物污染物。随后,我们通过扫描电子显微镜(SEM)分析了胶合板架上存在的基材样品:我们检测到霉菌。 Bacto酵母抽提物培养基使我们能够确定在胶合板架子上增殖的两种真菌:曲霉属和青霉属。然后,我们用泵装置将空气中的颗粒物收集在过滤器上。收集到的颗粒的SEM图像显示存在生物颗粒(孢子,菌丝和菌丝体碎片),矿物颗粒,煤烟和纸屑。在过滤器上收集的尺寸范围为[1-2.5 [和[2.5-5μm]]的颗粒中,我们发现了霉菌孢子。因此,发现在这些范围内的悬浮颗粒的浓度与整个建筑过程中人类活动期间建筑物中的非生物颗粒的悬浮和孢子形成有关。这项工作表明,在热带潮湿环境下,胶合板的使用容易促进真菌的生长并导致室内污染。需要对通常用于家具的这种材料进行进一步的研究。%空气污染,空气污染和卫生问题,不可抗力。在“环境与环境”的氛围下,环境友好的生活方式得到了良好的发展。尾部微缩孢子粉构成的危险物质。瓜德罗普岛热带气候和湿地保护人员。悬浮空气中的颗粒物浓度最佳化。 L'analyse de lagranulométrieamontrédes comportmentsdifférentssuuivant leur taille。倒入游戏[0,3(jm-1 | im [et les taillessupérieuresà5 | im,关于观察到重要的浓度的动植物烟碱的详细信息,请参见第1和第5章。变种的亲戚和人际关系的动因。在空气中悬浮的生物污染物。在文化底蕴和生物多样性方面的辅助设施,在法国的香菇繁衍后代,在各种环境中滋生的香菇种类:在各种情况下。摄制的微型显微镜电子期刊,潮湿的悬浮孢子在空气中悬浮,在dans les gammes悬浮[1 nm-2,5 nrn [et [2,5 fi.m-5 jxm [。 Ainsi的浓度,悬浮液的颗粒度,孢子形成的水平,运动活性物质的种类以及非生物制剂的悬浮度都很高。 CetteétudeaMontéque dans des条件热带湿润,最有效利用脆弱性的空气和污染物的保护和改善生活的手段。设在法国的高级研究奖获得者的荣誉证书。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号