...
首页> 外文期刊>Polarforschung >Begrüßung und Eröffnung durch den Vorsitzenden der Deutschen Gesellschaft für Polarforschung e.V. Prof. Dr. Georg Kleinschmidt
【24h】

Begrüßung und Eröffnung durch den Vorsitzenden der Deutschen Gesellschaft für Polarforschung e.V. Prof. Dr. Georg Kleinschmidt

机译:德国极地研究协会主席Dr. Dr.乔治·克莱因施密特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Eigentlich wollte ich diese Begrüßung mit den Worten beginnen „Meine Damen und Herren, ich freue mich ..." Das kann ich leider so nicht tun, denn die Begrüßung, ja die ganze Tagung wird überschattet von dem tragischen Unfall vor einer Woche an der Eiskante nahe der Neumayer-Station. Viele von Ihnen werden es am vergangenen Montag früh in der Zeitung gelesen oder noch in der Nacht zuvor in den Nachrichten gehört haben: Am 2. März stürzte ein deutscher Polar-Hubschrauber aus bisher ungeklärter Ursache ab, der Pilot und einer der mitfliegenden Wissenschaftler starben, drei weitere Wissenschaftler wurden verletzt. Die Verletzten sind außer Lebensgefahr und sind inzwischen nach Kapstadt ausgeflogen worden. Der Tod der beiden Genannten aber ist ein schwerer und trauriger Verlust für die Polarforschung, für die deutsche Polarforschung, für uns alle. Wir trauern um sie mit ihren Angehörigen, und ich bitte Sie daher, sich zum ehrenden Andenken an sie zu erheben. - Ich danke Ihnen.
机译:实际上,我想以“女士们,先生们,我很高兴……”开始打招呼,但不幸的是,我不能这样做,因为一周前在冰缘发生的悲惨事故使打招呼,实际上是整个会议都黯然失色。在Neumayer站附近,你们中的很多人都会在上周一的报纸上读到它,或者在前一天的新闻中听到它:3月2日,一架德国极地直升机因意外原因坠毁。随行的一名科学家死亡,另外三名科学家受伤,受伤者处于致命的危险,此后被送往开普敦,但两人的死亡对于极地研究,德国极地研究和我们所有人来说都是严重而可悲的损失。我们与她的亲戚一起为她哀悼,因此,我请你对她怀念-感谢。

著录项

  • 来源
    《Polarforschung 》 |2008年第3期| 109-112| 共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号